Читаем Рок полностью

– Зачем тебе это, командор?

– Не могу тебе объяснить, просто чувствую в этом необходимость. Ты хочешь вернуть свою жену и будущего ребенка?

– Джеф, это совершенно излишний вопрос.

– Тогда мы должны сделать все, чтобы хозяева Блюка были уверены, что ты погиб.

Глетчер пожал плечами, он не разделял подозрений и опасений своего товарища, но спорить с ним не стал. Пусть сделает то, что считает нужным, если это успокоит его.

– Значит, договорились. Ты сможешь через Тиссу подключить внешние динамики Черепахи?

– Запросто.

– Тогда утром не удивляйся, что бы я ни делал. Обещаешь?

– Обещаю. Но что ты задумал?

– Точно не скажу, потому что придется импровизировать. В одном я твердо уверен: тебе надо сидеть тихо.

Они дошли до лифта, до автоматических дверей, и принялись за дело. Возились долго, молча и сосредоточенно. Наконец Фокс, погоняв в очередной раз технику, сказал, что доволен, и стал укладывать инструменты.

– Джеф, а ты не хочешь подняться наверх?

– Зачем? – Согнутая спина командора напряглась.

– Посмотреть. Ты ведь ни разу не выходил? – понизив голос, спросил Глетчер.

Джеффри поднял голову. В его глазах читалась борьба между страхом и желанием.

– Джеф! – Барри говорил медленно и ласково. – Нам надо выйти наружу.

– Ты так считаешь?

– Да!

– Что ж, пошли.

Они вышли из шахты лифта, прошли короткий коридор и оказались на вертолетной площадке. Была ночь, звездная и тихая. Фокс, крепко вцепившись в плечо Глетчера, восторженно вдыхал грудью порывы ветра.

– Спасибо, Барри. Честно говоря, я и сам заметил за собой эту боязнь. Ведь наружные показатели давно вернулись к безопасному уровню, а я все это время сидел внутри базы и искал все новые и новые причины там же и оставаться. Ты помог мне, освободил, я вновь сюда вернулся.

Утром они вернулись на вертолетную площадку и начали приготовления к встрече. Глетчер не понимал всех затей командора, но не спрашивал его, просто помогал. Фокс зачем-то вывез на тележке большой железный ящик и оставил его около входа в тоннель. Потом они спустили вниз веревочную лестницу, а чуть в стороне две веревки, к одной из которых привязали объемистый сверток. Завершив все приготовления, Джеффри забросил за спину тяжелый бластер и подошел к Барри.

– Когда Черепаха прибудет? – спросил он.

– Через полчаса, а может, и пораньше.

– Что ж, мне пора вниз, – Фокс протянул руку Глетчеру и задержал рукопожатие. – Барри, имей в виду, я тебя не прошу, а требую: не высовывайся и не вмешивайся, что бы я там ни вытворял. Не подведи меня!

– Хорошо, Джеф, хорошо. Я же обещал.

– Помни!

Командор схватился за край веревочной лестницы и полез вниз, а Глетчер лег на край площадки и высунулся ровно настолько, чтобы все хорошо видеть. Фокс спустился метров на пятьдесят, приостановился и помахал другу рукой.

– Как спуск, Джеф?

– Нормально. Спускаться – не подниматься. Черепахи еще нет?

– Не вижу.

Через некоторое время Джеффри спустился и притаился среди нагромождения камней. Позицию он выбрал так, чтобы нижних ворот отсюда видно не было. Глетчер подключился через ретранслятор к электронному мозгу «Первого Звездного».

– Тисса! Как слышишь?

– Связь хорошая, Капитан.

– Черепаха под контролем?

– Да.

– Когда будет?

– Осталось несколько километров.

– Что делает пассажир, можешь описать?

– Визуального контакта в пассажирском отсеке нет.

– Я знаю.

– По косвенным данным, пассажир лежит на кровати и ведет себя очень смирно.

– Ты готова подключить внешнюю акустику, по моей команде?

– Конечно.

– Тогда пока отбой. Джеф!

– Да.

– Связь с Тиссой проверил, все в порядке, Черепаха на подходе.

– А мистер Блюк что поделывает?

– Похоже, валяется на кровати.

– Может, он и не знает, что назад едет?

– А Бог его разберет, может, и не знает.

Громада вездехода вынырнула из-за скалы неожиданно и стремительно. Подняв облачко песка, Черепаха лихо заложила вираж и остановилась как вкопанная. Глетчер увидел, как из-за камней вышел Фокс. Барри тут же подал Тиссе команду на включение внешней акустики Черепахи.

– Эй! Кто там, в вездеходе?! Откликнетесь! – голос командора был зычен и требовательно строг.

– Это я, – после некоторой паузы растерянно ответил пассажир,– Роман Блюк.

– Кто вы такой и как попали в вездеход «Первого Звездного»? А самое главное, где пилот Барри Глетчер?

В Черепахе на минуту все стихло. Потом послышалось какое-то бормотание, видимо, Блюк пытался осознать полученную информацию, потом раздались шорох и возня.

– Простите, а с кем имею честь? – отозвался вдруг социолог.

– Я командир десантной группы, мы разыскиваем нашего пилота.

– Но он говорил, что прилетел один!

– Он говорил то, что говорил. Вы лучше отвечайте на мои вопросы. И о себе расскажите, а то ведь я могу и рассердиться.

– Да, да, конечно, – в голосе Блюка зазвучала подобострастная готовность.

«Вот хитрец, – подумал Глетчер, – уже все сообразил! А Фокс молодец, даже я готов поверить, что он грубый солдафон, готовый к решительным действиям».

– Вот и рассказывайте. Где наш пилот?!

– О, произошло несчастье! Мы ехали за образцами одного очень странного местного организма. Во время спуска мистер Глетчер сорвался в пропасть. Я так горевал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы