Читаем Рок-н-ролльные байки полностью

Выглядела сия публика весьма ярко. В эту пору только вошёл в моду глэм-рок, и народ подтянулся соответствующий. Набриолиненные длинные волосы, обтягивающие костюмы в блёстках, нескончаемое сияние всяческих серёжек, перстней, бус, браслетов и прочая… И, конечно, физиономия каждого из этих блистающих певцов светилась чисто англо-саксонским пафосным снобизмом, и несчастный азиат в блёклой куртке и с самоучителем английского языка под мышкой выглядел, словно затрапезная дворняга на породистой псарне.

Наконец раздалось заветное «Следующий!», – и смуглокожий претендент прошмыгнул в открывшуюся дверь.

В мягко освещённой комнате находились трое. В центре за столом сидел, положив ногу на ногу, длинный кучерявый брюнет, одетый в хороший костюм, и контрастирующие с ним спортивные ботинки. На столе перед ним дымился паяльник, а на подставке стоял учебник по радиоэлектронике. Время от времени брюнет тыкал жалом в припой, после чего сажал аккуратную каплю олова на лежавшую здесь же микросхему.

Справа сидел… Или сидела… В общем, находилось лицо, привлекавшее к себе внимание более других в комнате. Одето оно было под стать находившимся в коридоре певцам. Пёструю рубашку украшало розовое жабо, ноги обтягивали лосины из синтетической ткани, уходившие в туфли на платформе. Пышные белые волосы обрамляли довольно смазливое личико с длинными пушистыми ресницами. Существо явно не хотело пасовать перед сидевшей за дверью секретаршей и занималось тем же делом – наведением красоты на собственные ногти.

Слева на потёртом диване разлёгся басист. Он один был одет без вывертов и флегматично рассматривал из-под низких бровей вошедшего, не переставая при этом бегать пальцами по грифу бас-гитары.

Брюнет с паяльником взглянул на азиата и прикрыл ладонью с длинными красивыми пальцами лёгкий зевок.

– Привет! Полагаю, ты знаешь, зачем мы тут все находимся, так что будем знакомы. Я Брайан, это Джон (басист молча кивнул), а это Роджер, барабанщик («значит всё-таки парень»).

– Привет! – сказал Роджер неожиданно хриплым голосом, абсолютно не вязавшимся с его внешностью.

– Ну, а ты у нас кто?

– Мой имя Фаррух, – проговорил претендент на ломаном английском и стушевался.

– Как-как?

– Фаррух.

Троица в молчании уставилась на иностранца.

– И откуда ты такой будешь? – после некоторой паузы спросил Брайан.

– Я из Азия, – последовал ответ. По опыту, Фаррух уже знал, что объяснять более детально, откуда именно он родом, в Англии бесполезно. Для англичан всё, что находилось к югу или востоку от Европы – были «колонии», несмотря на то, что колониями-то быть все эти земли перестали давным-давно. Для жителя туманного Альбиона разница между Аравией и Индией была несущественной, и на карте Азии, при наиболее благоприятном раскладе, они могли выделить разве что Китай да Японию. Ещё было известно о существовании государства Израиль, но окружала этот самый Израиль, по представлению англичан, безликая пустыня, кишащая бедуинами и террористами, не имеющими определённой национальной принадлежности.

– Из А-азии-и… – протянул Брайан. – Ну, хорошо. А скажи нам Фаррух, петь-то ты вообще умеешь? Ну, давай, продемонстрируй нам чего-нибудь.

Фаррух откашлялся, взял пару нот на пробу, после чего запел. Голос невзрачного иммигранта звучал чисто и сильно, звуки лились уверенно, и было непонятно, откуда в столь тщедушном азиатском теле сидит столь отточенный музыкальный дух.

Наконец он замолк. Троица пребывала в молчании. Наконец Роджер произнёс:

– Это что, это что было? Это, как, типа, опера?

– Да, это есть опера. Это произведений итальянска композитторе Леонкавалло! Очень хороший композитторе…

Роджер и Брайан переглянулись и помолчали ещё.

– Ну вот что, – произнёс наконец Брайан. – Поёшь ты, в общем, ничего. Живенько так. Но, знаешь, с таким именем… Рок-звезде, знаешь ли, с именем Фаррух – никуда. Да. И выглядеть не мешало бы так, знаешь, поярче, поярче, да…

– И знаешь, – вставил Роджер, – тут у нас, понимаешь, Англия, а Англия – она для англичан. Всякие там ирландцы, негры, индусы и прочая – тут, знаешь, они, конечно, бывают неплохие ребята, но всё же… Ну, ты, в общем, понимаешь.

Фаррух кивнул. Не принимавший участие в беседе, но напряжённо о чём-то думавший Джон почесал подбородок, после чего начал упражняться в искусственных флажолетах.

– В общем, – подытожил Брайан, – извини приятель, но, как говорится, карма не сложилась. Удачи тебе и всего хорошего.

Фаррух вышел в коридор. «Следующий!» – донеслось из-за спины.

«Да, – подумал он, – с таким именем точно никуда».

Он взглянул на обложку замусоленной книги. «Фредерик Марж. Самоучитель английского языка». Красивые готические буквы были выписаны на фоне картинки, изображавшей Тауэр. Справа от Тауэра был нарисован жизнерадостный индус, размахивающий английским флажком.

«Да, вот Фредерик – хорошее имя. Солидно звучит. И Марж – тоже фамилия звучная. Так, кажется, звали какого-то античного бога. Или нет, не Марж – Марз, кажется… В общем, не важно. Хорошо б фамилию иметь тоже, чтобы как имя какого-нибудь бога».

Фаррух вздохнул. И снова встал в конец очереди.

3.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза