Полицейские пропустили ее машину, и она проехала по съезду № 2 полпути до того места, где собрались две пожарные машины, две «скорые помощи» и бессчетное количество патрульных полицейских автомобилей.
– А теперь сиди тихо и будь хорошим мальчиком, – велела Ким Барни и выбралась из машины.
Она изо всех сил старалась скрыть хромоту из-за боли, мучившей ее левую ногу. Может быть, доктор был все-таки прав в том, что касается поездок за рулем…
– Адамс! – воскликнула Стоун, узнав инспектора дорожной полиции, который вел расследование смерти Джоанны Уэйн из Хиткреста.
Нахмурившись, мужчина наблюдал, как она приближается. Потом улыбнулся.
– Надеюсь, что вы не преследуете меня намеренно, инспектор.
– Естественно. Будь я вашим преследователем, давно бы уже прыгала и выкрикивала ваше имя, – сухо ответила Ким.
– Значит, вы здесь, потому что…
– Из-за имени пострадавшего, – ответила детектив, и в этот момент раздался звук заработавшего генератора.
– Корделл, – в глазах полицейского мелькнуло понимание. – Он что, как-то связан с тем, кому разрезали горло?
– Мне кажется, он его сын, – ответила Ким.
Кто-то окликнул Адамса. Стоун отправилась вслед за ним и увидела подъехавшего Брайанта. Оказалось, что инспектора позвал пожарный, который, когда они подошли, вопросительно посмотрел на Ким.
Адамс представил ее, и в этот момент их догнал Брайант.
– Это что, действительно сын Корделла? – уточнил он.
– Похоже на то, – ответила Стоун.
Пожарный быстро отошел.
– Они почти добрались, – сообщил Адамс, пробираясь между машинами к месту столкновения.
Двигавшаяся за ним Ким вдруг оказалась в толпе людей, быстрые движения которых говорили о том, что они вот-вот ожидают получить какой-то результат.
Шоссе было закрыто в обе стороны, так что их активность на фоне мертвой тишины, окружавшей машины с мигающими спецсигналами, выглядела несколько жутковато.
– Прошу вас, отойдите назад, – пожарный положил тяжелую руку на плечо Ким.
– Не приведи господь, – раздался голос Брайанта рядом с ней. Рост позволял ему увидеть происходившее за спиной пожарного.
Когда сержант отошел в сторону, Ким поняла причину его столь необычного высказывания.
Весь моторный отсек «Ауди», казалось, исчез, размазанный по грузовику дорожной службы.
У Ким перехватило дыхание.
У этого несчастного не было никаких шансов.
Инспектор заметила, что сейчас пожарные толпились возле заднего стекла «Ауди», которое, как она догадалась, они уже разбили. Ким поняла, что спецы всеми возможными способами пытаются достать тело, чтобы зафиксировать ущерб.
Один из пожарных, с гидравлическими ножницами в руках, подошел к машине. Второй отошел в сторону, наблюдая за тем, как первый расположил похожие на когти режущие поверхности внутри разбитого заднего стекла.
Скрежет разрезаемого металла заставил всех замолчать. Говорить стало просто невозможно, и теперь пожарные обменивались хорошо отрепетированными жестами.
Через несколько минут ножницы разрезали крышу пополам.
Теперь к ней подошел второй пожарный с расширителем, и Ким поняла, какой стратегии они придерживаются. Используя отверстие, образовавшееся на месте разбитого заднего стекла, пожарные резали и раздвигали металл, чтобы получить доступ к телу.
Появился третий пожарный с домкратом, который обычно используют для подъема препятствий и освобождения проходов.
– Что от него останется, черт побери, когда они до него доберутся? – печально спросила Ким, думая о миссис Корделл и ее втором сыне. Семья и так уже достаточно пострадала.
– Надеюсь, достаточно, чтобы эти ребята могли сделать свою работу, – ответил Адамс, выжидающе глядя на бригаду парамедиков[25]
.Ким резко повернула голову.
– Уж не хотите ли вы сказать…
– Именно, инспектор. По крайней мере семь минут назад Сол Корделл был еще жив.
Глава 29
Ким настояла на том, что сама переговорит с семьей Сола Корделла, еще ничего не знавшей о происшествии. Адамс остановил телефонным звонком офицера дорожной службы всего в двух милях от дома Корделлов.
Стоун перевела Барни в «Астру» Брайанта, и они стали медленно выбираться по съезду № 2, лавируя между машинами.
«Пять, четыре, три…» – начала она мысленный отсчет.
– Ну, и почему ты сама уселась за руль? – спросил он как по сигналу.
– Брайант, я уже большая девочка, – запротестовала Ким.
– И можешь сама о себе позаботиться, – передразнил он ее, а потом заговорил серьезным голосом: – Я же сказал: звонить мне. Я в состоянии доставить тебя куда угодно.
– Я ездила к Теду, – объяснила Ким и, обернувшись, увидела, что Барни свернулся калачиком на заднем сиденье машины.
– А… вот в чем дело, – сказал сержант, когда до него наконец дошло. – Вуди что, разрешил ему опросить тебя?
– Черт возьми, Брайант, ты что-то совсем туго соображаешь в это время суток. Может быть, тебе стоит изменить часы работы?
– Ты меняешь тему разговора. Защитный механизм на все случаи жизни. Но почему Тед? Ты же знаешь, что он видит тебя насквозь. Мне казалось, что тебе лучше встретиться со штатным психологом… А-а-а, кажется, я понял.
– Тогда держи это при себе.