Читаем Романтический вызов полностью

Романтический вызов

Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.Ни за что и никогда!А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.

Кэтрин Гарбера

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+

Кэтрин Гарбера

Романтический вызов

Глава 1

Александра Хотон стояла на балконе своей спальни в доме родителей мужа, любуясь водами в бухте знаменитого Чарлстона в Южной Каролине. Лужайка перед особняком была обязана своей безупречностью садовникам свекра со свекровью, а также желанием Присциллы обитать в некоем подобии рая на земле.

Как всегда в пятницу вечером, прежде чем отправиться на ужин в центр города, она заехала к чете Хотонов на коктейль. Александру насторожило то, что на сей раз Присцилла попросила ее приехать на двадцать минут раньше и вместо привычного бокала шардонне налила мартини.

Что-то здесь не так.

Отсутствие Берта, ее свекра, только усиливало беспокойство Александры. Именно Присцилла была истинным главой семьи, принимавшим решения Хотонов. Именно Присцилла предложила ей работу в тот момент, когда ей больше всего на свете хотелось заживо похоронить себя в городском доме. Именно Присцилла сообщила о том, что ей решено передать место Марка в совете директоров. И это Присцилла три недели назад сказала Александре, что ей пора начать новую жизнь.

Она и так прекрасно жила! Она была занята круглые сутки, управляя отелем «Хотон-Хаус», одним из самых фешенебельных в округе.

Она мечтала спокойно насладиться сухим мартини в предвкушении пикантных жареных креветок с гарниром из зеленых грунтовых помидоров, которые ей предстояло отведать в ресторане, но внутреннее чутье подсказывало, что ее тщательно выстроенному миру вот-вот придет конец.

Александра не была гурманкой. Посвящая все свое время работе, она старалась придерживаться отработанного сценария, потому что это придавало ее существованию целостность и смысл.

– Боюсь, моя дорогая, сегодня наши планы на вечер изменились.

Александре слова свекрови не понравились, но она постаралась не поддаваться панике.

– Почему? С нами поужинают Дэниел и Брэд?

Близнецы Дэниел и Брэд приходились ей деверями.

Они были моложе тридцатидвухлетней Александры на пять лет. Они боготворили Марка и после его смерти с такой же преданностью поклонялись Александре.

– Нет, я просто организовала для тебя встречу с представителем «Пак-Маура».

Рука Александры дрогнула, мартини выплеснулся из бокала. Ей стало стыдно за себя. Человека, руководящего процветающим бизнесом не так-то просто выбить из колеи.

Однако речь шла не просто об отмене семейного ужина и Александра с Присциллой отлично понимали это.

– Зачем? У нас семейный бизнес, а не звено крупной сети отелей.

Заставив себя сделать еще один глоток мартини, Александра взглянула на мать своего покойного мужа. До этого момента ей никогда не приходила в голову мысль о том, что они не кровные родственники. Она стала незаменимой в семье Хотон с тех самых пор, как ей доверили управление отелем, которым владели несколько поколений клана. Но в глубине души ее постоянно мучил страх, что рано или поздно вспомнят о том, что она пришлая. И такой момент, кажется, настал.

– Не уверена. Мы не можем до скончания века быть семейным отелем. Мальчикам неинтересно заниматься этим, тем более сейчас, когда дела в их компьютерной фирме пошли в гору. Берт уже давно на пенсии, да и я не смогу вечно решать эти проблемы.

Александра сделала глубокий вдох, загоняя эмоции поглубже и сохраняя на лице выражение холодного спокойствия.

– Марк ведь мечтал об этом.

Присцилла взяла Александру за руку. Она провела пальцем по ободку платинового обручального кольца на правой руке невестки.

– Марк умер десять лет назад.

Кому, как не ей, помнить об этом.

– Я не забыла, Присцилла.

– Пора нам всем двигаться дальше. Мистер Пауэлл, представитель «Пак-Маура», хочет пригласить тебя к себе на работу. То, что ты сделала с «Хотон-Хаусом» за последние несколько лет, произвело на него сильное впечатление.

Александре следовало бы обрадоваться похвале. Работая в «Хотон-Хаусе», она с большим трудом постигла все тонкости гостиничного и ресторанного бизнеса.

– Я не хочу работать на сеть отелей.

Скорее всего ей предложат перебраться из Чарлстона. Какую бы должность она ни заняла в «Пак-Мауре», ей придется много ездить в командировки. Она слышала об этой компании и читала об их инновационных стратегиях.

– У тебя нет выбора. Мы примем к сведению твое негативное отношение к сделке, но сами мы склоняемся к тому, чтобы продать курорт. Поговори с ним, Александра, дай ему шанс. Ты пробыла вдовой достаточно долго, а молодость так быстротечна.

Александра отпила еще мартини, чувствуя себя на грани срыва, чего не случалось с ней с тех самых пор, как муж умер за несколько дней до первой годовщины их свадьбы. Усилием воли она заставляла себя улыбаться.

– Конечно. Я сделаю все, что пойдет на благо семьи.

Присцилла улыбнулась:

– Ты всегда была такой.

Александра кивнула свекрови, стараясь не думать о том, что она всегда принимала решения Хотонов за свои.

– Во сколько мы встречаемся?

– Через несколько минут. Я пригласила его выпить перед тем, как он повезет тебя в ресторан. Берт повел его в сад, чтобы дать нам возможность поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги