Читаем Ромашка (СИ) полностью

— У тебя что-то болит? Они тебя били? — Голос уже звучал тише, но с такими жесткими шипящими, что даже Нила невольно поежилась. Фигура впереди вздрогнула и захлюпала сильнее.

— Голова. — Прошептала, наконец отпуская напряжение, сковавшее все мышцы и внутреннности еще при пробуждении. Оказывается, если уткнуться некроманту в шею носом, то все страхи отступают. Жаль, что этого нельзя сказать и о головной боли. — По голове сильно ударили, сбоку, справа, шишка есть точно.

Некромант зарычал, низко, по-звериному, совсем как доведенный до бешенства оборотень. Нила чувствовала, как в его груди зарождается вибрация. Но сказать мужчина ничего не успел, ступени, ведущие из подземелья, закончились и они вышли в светлое и довольно просторное помещение, отводившееся для охраны этого самого подземелья. В нем было, можно сказать, полно народа.

Четверо скрученных охранников, трое местных стражей, судя по форме. Какой-то низкий, тощий, усатый дяденька с мощным носом и цепкими черными глазами, волосы его были забраны на затылке в короткий хвост.

Эльф, сверкая злыми глазами, освещал пространство своей золотой косой еще получше светильников. Через правую щеку шел глубокий порез, из которого еще сочилась кровь.

«Вот упыри, добавили работы. — Психанула на неведомых вредителей целительница. Потом пригляделась к фигуре, которую и охранял эльф. — А кто это тут у нас?»

Диритэй стоял рядом с уже знакомой по переезду женщиной, она сидела, гордо подняв голову, на лице — вызов, в глазах ни капли страха или неуверенности. Но попыток убежать она тем не менее не делала. Возможно этому мешали антимагические браслеты на руках.

А вторая, значит, ее дочь?

Пока Нила рассматривала помещение, Сезарио опустил ее на одну из скамей и обернулся к неизвестно как оказавшемуся рядом эльфу.

Несколько секунд продолжалась борьба взглядами.

Нила вздохнула в очередной раз. Ну какой из эльфа раб? Все, что присуще самоуверенным, привыкшим управлять своей жизнью мужчинам, так и перло из него во все стороны.

— Диритэй, — тихо произнесла Нила, чувствуя, что опять накатывает слабость, — иди сюда.

Некромант помрачнел и повернулся к наблюдающим за сценой присутствующим.

— Итак, нарин Пэйнс, вам дальше слово. — Резко бросил он.

Нила внимательно слушала, борясь с дурнотой и тяжело привалившись к сидящему около нее эльфу. Диритэй сначала замер в нерешительности, затем, видимо, решил, что нарушать правила так все сразу и приобнял девушку одной рукой, стараясь разместить как можно удобнее, не причинив при этом дополнительную боль.

— Вы Ниаллина Севайтхэ? — неприятным скрипучим голосом к ней обратился человек с усами.

— Да, — сказала Нила, утвердительно кивнув на всякий случай. Голова от этого покачивания мстительно загудела.

— Ваш преподаватель из Академии Традиционной Магии утверждает, что Вы были похищены двумя уважаемыми жительницами нашего города, наринами Марией и Веринией Маккат. Это так?

Нила на секунду задумалась.

— Кто проживает в этом доме? — Спросила она в свою очередь.

Пэйнс нахмурился, но ответил:

— этот дом принадлежит нарине Марии Маккат.

— Кто-то еще тут проживает?

— Еще ее дочь, нарина Вериния Маккат.

— А без их ведома меня могли выкрасть, принести сюда и запереть в подземелье?

— Они нарины! Конечно без их ведома в их доме ничего не происходит! — Спесиво воскликнул Пэйнс.

— Значит, мой преподаватель верно утверждает, меня выкрали. Если не сами нарины Маккат, то по их поручению.

— Хорошо, — процедил Пэйнс, — в таком случае я вас отпускаю и прошу не покидать города, пока не разберемся с этим неприятным инцидентом.

— А что с физическими показателями пострадавшей? — Возмущенно поинтересовался Сезарио.

— Нет у нас в ночной лекаря. — Гнусно ухмыльнулся усатый. — Придется ждать утра. — И он развел руками в притворном сожалении.

В глазах некроманта бушевала буря, он с трудом сдерживал желание устроить банальный мордобой. Но это могло усугубить ситуацию. Он кивнул эльфу и отвернулся.

Диритэй помог девушке подняться и повел на выход. В дверном проеме Нила обернулась. Сезарио смотрел им вслед с какой-то горечью, но не приближался. Видимо, он еще не закончил с этим делом и с ними не идет.

Девушка с эльфом шли в сопровождении одного из стражей сквозь безвкусно, но дорого и с помпой, обставленные комнаты.

«Интересно, страж охраняет нас, чтобы потом ни в чем не обвинили, или все-таки эти уродливые статуэтки и гобелены от нас, чтобы не уперли?» — Задалась вопросом Нила.

На выходе с парадной лестницы уже спускались сами, почему-то по пути не попался никто из слуг, обычно обожавших всякие ситории. Только два безмолвных стража с бестрастными лицами стояли у ворот. Но это точно были не слуги нарины.

— Кто такой Пэйнс? — поинтересовалась Нила у эльфа, когда они уже вышли за ворота особняка.

— Помощник управителя. Сам управитель, к нашему сожалению, уехал в соседний город. Его друг дочь замуж выдает. Пришлось иметь дело с этим типом. — И тут эльф хмыкнул.

— Для помощника он слишком глуп, не находишь? — Удивилась девушка, вскинув голову и тут же застонав от накатившей боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги