Читаем Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии полностью

С этого времени конкуренция не представляла проблему для российских товаров, количество которых резко возросло на среднеазиатском рынке. Книги и некоторые индийские продукты, особенно чай, могли обойти закрытую афганскую границу. Они поступали в Баку, через Каспий в Красноводск и далее в Бухару и другие пункты на Востоке. Зеленый чай попадал также в регион из Восточного Туркестана. В 1903 году около 50 % бухарского экспорта в Россию состояло из хлопка, между тем каракулевые шкурки составляли 30 %. Шкуры овец, баранов и других животных исчислялись 5 %, равно как и шерсть. Шелк составлял 4 %, а ковры – 0,5 % всей стоимости экспорта. Около 50 % импорта из России в стоимостном выражении состояло из промышленных изделий. Остальная часть импорта включала главным образом галантерею, скобяные товары, фарфор, сахар, керосин, мыло и красители.

Вторым по значению после Бухары торговым центром был Самарканд. Однако после прибытия русских и особенно постройки железной дороги Оренбург – Ташкент, Ташкент постепенно опередил их, отодвинув в тень Бухару. Коканд из-за его расположения в Ферганской долине не был местом скрещивания торговых путей и скорее являлся конечным пунктом караванного пути. Хива была важным пунктом прохождения караванов на север и к побережью Каспийского моря.

После взятия Ташкента караваны из Средней Азии в Россию, начинавшие свой путь в Хиве, Бухаре и Коканде, продолжали использоваться, пока новые средства транспорта не опередили их. Три каравана в год проходили по дороге Бухара – Оренбург, два или три в год шли к Троицку и один караван – к Петропавловску. График движения караванов совпадал с миграцией казахов и их стад, поскольку казахи служили проводниками для большинства караванов, пересекавших степи. Первый караван из Бухары в Оренбург выходил в начале весны, когда казахские стада начинали двигаться на север. За ними следовали две другие миграции с интервалами около месяца. Караваны оставляли Оренбург в конце осени, когда казахи начинали свой переход на зимние пастбища. То, что казахи попутно занимались другими делами, кроме сопровождения караванов, означало переменчивость маршрутов движения. Время прибытия каравана к месту назначения было невозможно предсказать.

Взаимодействие караванов с мигрирующими стадами свидетельствует о важности торговли между оазисами и степными кочевниками. Торговцы караванов меняли хлопок и шелковые ткани, а также ручные инструменты, оружие и посуду, изготовляемую дома, на войлок, одежду и шерстяные ковры кочевников. Молоко и молочные продукты играли в этом обмене небольшую роль, потому что кочевники потребляли большую часть своей продукции сами. Однако мясо животных играло в этом бартерном обмене значительную роль. Прежняя межрегиональная торговля привела к становлению Бухары и Хивы в качестве важных торговых центров перед появлением русских купцов.

Речной и железнодорожный транспорт

Перед постройкой железных дорог русские пытались использовать для транспортировки речную систему. Первой такой серьезной попыткой явилось открытие в 1853 году пароходного сообщения по Сырдарье. Его осуществляли два парохода, однако у одного была слишком глубокая осадка, у другого отсутствовала достаточная мощность, чтобы преодолеть сильное течение. В 1862 году приобрели два других парохода, но они имели еще меньший успех, чем первая пара. Пятое судно появилось в 1868 году, но оно, как и другие, не могло преодолеть сильное течение, переменчивые глубины и фарватеры также представляли для него большую проблему. От ввода в эксплуатацию шестого судна в 1870 году мало что изменилось. Вот почему сырдарьинская флотилия была официально упразднена в 1883 году, хотя по инерции действовала до 1888 года.

Судоходство по Амударье оказалось более успешным, несмотря на изменчивый фарватер и мели. Бухарцы и хивинцы давно проходили всю длину реки на небольших лодках и яликах (каик) от порогов на Пяндже до Аральского моря, перевозя товары. К концу 1880-х годов русские пустили по Амударье пять пароходов, скорее в военных, чем торговых целях. Основным назначением флота было поддержание связи между железнодорожной станцией в Чарджоу и военными крепостями и поселениями вдоль реки. Два судна – это плоскодонные гребные пароходы, которые с трудом преодолевали быстрое течение. К 1895 году на Амударье ходили четыре парохода и восемь судов другого типа, в основном большие баржи. В начале Первой мировой войны 26 пароходов бороздили реку наряду с малыми коммерческими судами. Хотя в период между 1887 и 1914 годами судоходство значительно выросло, река оказалась не вполне пригодной для торговли с внешним миром. Ее конечный пункт – замкнутое Аральское море – не имело связей ни с Каспийским морем, ни с Россией, разве что посредством караванов.


Сухопутный и водный транспорт, 1910 г. Некоторые представленные караванные пути позднее потеряли значение из-за конкуренции железных дорог

* Русская форма названия города Кёнеургенч.


Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Лалла Жемчужная , Вильгельм Вундт , Аристотель , Аристотель

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука