Читаем Россия собирает своих евреев полностью

Итак, собранию депутатов от кагалов Псковской губернии было ведено составить «Учреждение о кагалах». Шпеер выступал в качестве переводчика этого документа на русский язык, при этом, как он сам утверждал, стараясь ограничить своеволие раввинов. В основном, в ходе обсуждения лишь подтверждалась правильность уже существующих установлении, то есть стандартная практика деятельности кагала. Представители власти кагала – шестеро старшин, трое их помощников, судьи и ответственные за сбор податей – избирались на срок в один год выборщиками, представлявшими интересы налогоплательщиков. Предусматривались ограничения, призванные пресечь широко распространенное использование родственных связей. Общинного раввина признали членом правления кагала и наделили его очень важными арбитражными полномочиями (что также соответствовало традициям евреев). Как было в иерархической системе управления польских евреев до 1764 г., в проекте предусматривалось создание «губернского кагала» в роли апелляционной судебной инстанции для судов местных кагалов (или раввинского «бет дин»).

Кагал получил власть контролировать как экономическую деятельность, так и частную жизнь своих членов. Кагал сам заключал договоры об аренде (например, на торговлю спиртным в пределах, где действовали его административные полномочия). Точно так же все частные контракты полагалось официально зарегистрировать у правления кагала. Еврейским семьям приходилось платить сборы при отправлении каждого религиозного обряда, особенно крупные по случаю свадеб и похорон. Регламентировалась даже одежда, причем запрещались броские, привлекающие внимание наряды. И это тоже являлось одним из обычаев кагала, который старался не позволять евреям наряжаться напоказ, чтобы не возбуждать зависть и возмущение соседей-христиан.

Некоторые положения выработанного в Полоцке проекта были введены в апреле 1744 г. в Могилевской губернии приказом губернатора Каховского. Он приказал учредить кагалы губернского, провинциального и уездного уровня. Главной их задачей стало отправление правосудия. Однако теперь Каховский пошел дальше тех довольно ограниченных функций, которые он приписал кагалу в 1772 г. На еврейскую общину ныне возлагались функции полицейского контроля за передвижением всех ее членов с помощью паспортной системы [240]

. Интересно, что Каховский попытался также «улучшить» нравы, запретив выбирать в судьи раввинов, которые пользовались должностями в корыстных целях. Тем раввинам, которые приобрели свои должности у помещиков, планировалось компенсировать их потери за счет общины. Эта неожиданная «заботливость», возможно, объясняется стремлением Каховского обеспечить целостность системы правосудия, поскольку раввинский суд, «бет дин», представлял собой первую ступень юридической организации общины [241]
.

1 июля 1774 г., под присмотром властей, состоялись выборы в кагалы Могилевской губернии, а 10 декабря того же года прошли выборы в кагалы Псковской губернии. В 1777 г., когда, согласно Уложению 1775 г., было ликвидировано административное деление Российской империи на провинции, это автоматически означало и отмену провинциальных кагалов. Новые территориальные единицы, губернии, подразделялись на уезды, которых в Могилевской губернии насчитывалось 12, а в Псковской (Полоцкой) – 11. Уездный кагал, располагавшийся в административном центре, стал основой общинной организации [242].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика