Читаем Ростки лжи полностью

— Это всё на сегодня, Гелли? — крикнул он помощнику, сидевшему в прихожей кабинета

Парень вошёл в кабинет и достал из-за спины ещё одну стопку бумаг, из которых можно было бы собрать целую книгу.

— Это прошения, что поступили, пока вы работали, ваше святейшество. — виновато пожав плечами, добавил Гелли.

Иерарх тяжело вздохнул. За последний месяц он почти не спал, и этой груде дел, что нежданно обрушилась на него, совсем не виделось конца. А он думал, его первые годы на посту были сложными. Количество вопросов, что требовали его внимания в Ренегоне, просто поражало, и отнюдь не в хорошем смысле.

Оглянувшись и не найдя свободного места на столе, он ответил помощнику:

— Положи на стул. Я займусь этим чуть позже.

Этериас посмотрел на окно, за которым была глубокая ночь, и прикрыл глаза, массируя их. Спустя день после событий в храме у него состоялся обстоятельный разговор с королём Ренегона, однако за последующий после него месяц молодой мастер уже успел сотню раз пожалеть, что согласился на его предложение.

Дела все не кончались и не кончались, и за прошедший месяц расследование истинных причин происшествия в храме не продвинулось ни на шаг. Возможно, во многом потому, что все его внимание было приковано к делам города и бумажной работе. Слишком много требовало внимания главы церкви, и хотя он и пытался свалить как можно больше на советников, они снова и снова требовали его. На иерархе Кордигарда висело столь многое! Утверждение планов ремонта канализации, членов экспедиций, распределение выпускников по местам работы, награды отличившихся и наказания провалившимся, посвящение в рыцари детей высшей аристократии и приёмы населения! И это лишь малая часть!

Еще раз тяжело вздохнув, верховный иерарх решительно отложил стопку с прошениями и достал из шкафа тонкую папку с материалами по событиям в храме, начиная снова просматривать их.

Он видел эти отчёты уже множество раз, однако что-то не давало ему покоя, заставляя читать их снова и снова. Словно разгадка была где-то рядом, но вечно ускользала. Вот показания гвардейцев, вот мастеров, вот отчеты охотников, а вот нарисованная по его просьбе карта аномалии.

Несколько минут, впав в лёгкий ступор от усталости, молодой маг смотрел на карту, а затем его осенило.

Это же круг!

На первый взгляд это было незаметно, потому что на прекрасно изображённой карте площади и стен вокруг храма были точками отмечены места, где начинала работать аномалия. Точки были разбросаны так, что сперва сложно это понять, и Этериас взял перо, обмакнул его в чернила и провёл жирный полукруг, безжалостно коверкая творения мастера-картографа. И множество точек попало под него, а остальные отклонялись совсем немного.

Надо разобрать прилегающие к аномалии стены. Вырезать землю с травой, и кинуть её широким слоем, понял он. Очертить точный круг, понять где его центр, возможно, таким образом получится вычислить якорь!

Этериас почувствовал неожиданный прилив сил, и вся усталость словно отступила. Теперь у него было направление, в котором следовало идти, а это уже немало.

Древний магистр ордена странников сидел на самой высокой башне монастыре и выслушивал доклад одного из стражников ордена.

— Значит. вы ничего не узнали о его цели?

— Мы опросили всех караванщиков, что выходили из Ренегона в тот период. Даже тех кто ещё не вернулся в Ренегон — выследили, нашли и опросили. Удалось выяснить лишь то, что его люди покинули город незадолго до Конклава. С ними было двое мастеров красных башен. Вероятно, сэр Горд отправился куда-то самостоятельно, с небольшим отрядом.

Магистр раздражённо поморщился, и жестом отослал стражника. Это ему было и так понятно. Слепые глаза смотрели с башни на горизонт, а старый мастер, один из самых влиятельных людей Ренегона, неожиданно сильно сжимал свои кулаки.

— Куда же он послал тебя, мой мальчик? Куда ты увёл своих людей? — прошептал он.

Глава 12

— Раз-два взяли!

Команда капитана Зинча, ухватившись за верёвки вытаскивала корабль на берег. С некоторым трудом, но им это удалось.

Зинч задумчиво смерил взглядом тяжёлое, с трудом вытащенное на берег судно и скептически посмотрел на меня.

— Что будем делать дальше, сэр Горд? — елейным тоном осведомился он.

— Протащить судно дальше верёвкам по пляжу вы не сможете? — на всякий случай уточнил я.

Зинч покачал головой.

— Мы едва протащим его на сотню метров, выбившись из сил. А пляж каменистый: можно повредить днище, если тащить далеко.

Вдалеке от пляжа виднелся хвойный лес. Достать брёвна должно быть несложно.

— Хорошо. — кивнул я. — Я со своими людьми отправлюсь к ближайшему лесу и нарублю брёвен. Мы поставим корабль на них, и прокатим его по побережью, переставляя задние брёвна спереди.

Капитан почесал подбородок, задумавшись.

— Это может сработать. — признал Зинч. — Хотя и никогда не видел, чтоб кто-то передвигал судно таким образом.

— Всё бывает впервые. — усмехнулся я.

Инструменты для починки на корабле были, так что откладывать рубку не стоило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек без сердца

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика