Читаем Ростки лжи полностью

Наступили сумерки. “Превосходный” остановился на ночёвку, Пикус и члены команды отошли к отдыху и ужину, с удовольствием расхваливая стряпню охотниц. Постепенно люди начали ложиться спать, однако капитан Зинч по прежнему стоял на носу у руля, напряжённо вглядываясь в тёмную морскую гладь. Он даже не подошёл к ужину: принесённый ему одним из моряков сухарь и вяленая рыба так сиротливо и лежали рядом на палубе.

— Что-то не так? — подошёл я к Зинчу.

— Мне неспокойно. — коротко бросил тот.

Я напряг чувство жизни. Почти чисто безмолвие вокруг лодки: лишь пара мелких рыбёшек.

— Я не чувствую ничего опасного в окружении судна.

— Пикус сказал также, прежде чем уйти — мрачно ответил капитан. — А он умеет видеть угрозы в океане дальше и качественнее вас. Но мне всё равно неспокойно. Я хожу по воде уже четыре десятка лет, и не понаслышке знаю, что такое атака морского чудовища. И сейчас у меня такое чувство, что кто-то смотрит на нас десятками глаз. Смотрит, как на добычу.

Я не чувствовал ничего подобного. Некоторое время мы постояли вместе молча. Капитан напряжённо вглядывался в водную гладь, освещаемую лишь далёкими звёздами. Я напрягал чувство жизни как мог, но не видел никакой угрозы. Возможно, капитан просто параноик и мы обошли опасность. За день судно прошло десятки миль. Но если у тебя паранойя, это не значит что за тобой не следят, поэтому отговаривать капитана от излишней бдительности было неправильно.

— Вы планируете не спать всю ночь? У нас есть с собой порошки, которые помогают сохранять бодрость, и я могу приказать сделать для вас отвар. — щедро предложил я.

Капитан лишь раздражённо махнул рукой.

— Обойдусь. Постою первую стражу, потом уйду спать. Привычное дело.

Я лишь пожал плечами, принимая его решение. Некоторое время мы ещё молча постояли вместе, вглядываясь в темноту, но морская гладь безмолвствовала.

Затем я направился спать. Выносливость выносливостью, однако силы стоит беречь. Однако за миг до того, как я сомкнул глаза, укладываясь, мощный капитанский крик разбудил, казалось, всё судно:

— Змеи!

“Морские змеи — один из самых разнообразных и непредсказуемых видов гадов, что в изобилии водятся как в глубинах морей, так и близ побережья. Ядовитые и нет, большие и малые, с прочной чешуёй или тонкой, едва защищающей от удара кожей. Грациозные, ловкие, сильные и быстрые: смертельная опасность поджидает тех, кто недооценивает подобную встречу”.

Слова из морского бестиария вихрем пронеслись в моей голове, пока все мы в спешке выбегали на палубу, хватаясь за оружие.

Я побежал к капитану Зинчу, что напряжённо вглядывался темную морскую гладь. Вдалеке можно было различить лишь мелкие всплески, и для меня было загадкой, как капитан разглядел приближающихся хищников так рано.

— Зажжём факелы? — предложил я.

— Будет больше жертв. — качнул головой капитан. — Факелы хорошо подсветят вблизи, но некоторые змеи могут выпрыгнуть на палубу из воды длинным прыжком, прямо из темноты. В темноте заметить такой прыжок и среагировать будет проще, чем, под светом факела. Да и глазам надо время привыкнуть к свету: а они доплывут до нас через несколько минут. Знать бы ещё подвид…

— Ядовитые. С тонкой кожей: оружие должно легко резать и прокалывать. — к носу корабля подошёл магистр Пикус.

— Улос! Спрячься на нижней палубе и приготовь противоядия! — крикнул я слуге, стоящему в отдалении.

Старик спокойно спрятал в одежде небольшой самострел, и скрылся на нижней палубе. И где только успел достать его?

— Ядовитые стрелы против ядовитых змей. Посмотрим, как сработает. — хмыкнул Шимуль, присоединяясь к обсуждению.

Запыхавшийся Оланс подбежал на нос.

— Атака будет со всех сторон. Сзади приближается ещё группа, которая разделилась и начала обход.

— Змеи часто делают так? — уточняюще спросил я.

Тем временем впереди стали видны тёмные силуэты, что подбирались к судну под водой, стали разделятся и обходить судно с боков по широкой воде

— Первый раз вижу подобное. — качнул головой Зинч.

Я сплюнул за борт, выражая таким образом отношение к подобному. Проклятые земли и их странности.

— Может, нам стоило двинуть к берегу? — неуверенно высказался Итем.

— Могли не успеть. — коротко отрезал Зинч. — Судно на вёслах уязвимо к такой атаке: их слишком много. Залезли бы на палубу и сожрали всех. К тому же кто сказал, что на берегу будет безопаснее ночью? Это дикие земли.

— Наши глаза привыкли к темноте. Огонь мастеров красных башен ослепит нас, когда начнётся бой. — заметил я. — У кого-то есть дельные предложения, как нам воспользоваться их помощью и не потерять лишний десяток людей, которых ослепит массовое применение огненной стихии?

Люди угрюмо молчали. Все были готовы к бою, но дельных идей не было ни у кого. Окинув всех взглядом, я принялся раздавать команды:

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек без сердца

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика