Читаем Рождение экзекутора полностью

— Угум, и будильника не надо, когда так орут и топают, — проворчал Стив, развязывая подарок. Очень кстати — можно не бояться, что одноимповое кольцо, снятое с пальца, чтобы не дразнить еретиков, ненароком выпадет и потеряется! А повесить кольцо на шпагат и на шею…

* * *

— Тут все было под водой, — распинался Бни. — Ручей, вроде, небольшой, а как после телепортации стоки перекрыло, так вода дошла чуть ли не к дому Жассы. Я предлагал ей переехать, пока не установили переходники и не присоединили местные речушки к территориям. Нет, уперлась как коза и ни за что: её предки тут жили, родители тут похоронены и она останется на корнях своих…

С самого утра три часа тряски по корням и буеракам, на очередном повороте Иршель резко дал по тормозам: на дороге стоял мужик в ватнике нараспашку и отпихивал за себя голосящую бабу в платках. А поперек дороги топырилась неопрятная куча хвороста.

— Это арн! — Стив зафиксировал обоих, даже не дожидаясь команды дознавателя. Тетка, ослабев, села прямо посреди дороги. Платки соскользнули на землю. Арн безвольно свесил руки, но смотрел прямо в лобовое стекло.

— Вот он — медведь! — воскликнул Бни, спрыгивая в траву. — А мы думали, что всех выловили.

Арн покачивался сдержанным стремлением кинуться и улыбался, а тетка вяло хватала арна за колени и бубнила:

— Стойте… Не подходите. Он ничего не сделает… Он мне по хозяйству. Не забирайте…

— Племяш, быстро пересади ее на обочину, что ты человека в самую грязь уронил.

— Бни, я знаю их язык, — Стив переместил плохо стоящую тетку и посадил ее необъятной попой на куст. Растение хрустнуло и прогнулось.

— Жасса Метрайя, посмотри на меня, — Бни присел у тетки. — Кишер, убери арна в капсулу. Я поговорю с женщиной…

Спасатели, раскидав смешную баррикаду, разошлись в цепь — прочесывать лес. На поляне, до которой транспорт не доехал, виднелась избушка и несколько сараюшек.

— У тебя уставшая душа, — дознаватель перевязал Жассе платок и взял её за руку. — Вставай, тебе надо к доктору. Иршель, почему ты не сообщил, что она больна?

Теткина аура, и правда, была блеклой, но люди всегда светятся меньше, чем набравшиеся опыта и сильные ажлисс. Зато её примерно трехмесячный плод светился ярким фонариком. Тетка была не больна, а беременна. Но дознаватель, пока она сама не вспомнит или пока он случайно не положит ей руку на живот, так ничего и не поймет — он чтец душ, а не тела! А у этих отшельников чуть ли не каждая вторая женщина беременная. Что неудивительно с такими традициями брусничного морса.

— В прошлый приезд была в порядке, — пожал плечами почтальон. — Жасса общительностью не страдает: привези то, привези сё — вот и все жалобы.

Жасса, всхлипывая, шла на неверных ногах. Внутри она хотела кричать и бежать. Экзекутор мог бы заставить ее радостно отмаршировать хоть до самой базы. Но дознаватель сказал аккуратно, будет аккуратно.

Почтальон вместе с Бни уложили причитающую женщину на экзаменационное кресло в медицинской арсаве и доктор, посмотрев на экран, схватил Бни за руку:

«Это не человеческий ребенок», — Сереш притянул дознавателя ближе и показал на экран.

— Жасса, тебе надо в больницу. Как давно ты беременна? — спросил Бни.

— Месяц с половиной примерно. Шесть декад назад мы соединились в семью…

«Неправда, — не отпускал руку дознавателя доктор. — Плоду, судя по развитию, по аналогии с человеком, должно быть около десяти-двенадцати декад. Катастрофа случилась два месяца назад, то есть всего восемь декад назад к нам прилетели эти арны!»

«Ты хочешь сказать, что ей подсадили зародыш арна до катастрофы?»

Доктор развел руками.

— Святая Райна, я не хочу… — ныла Жасса. — Я не могу уезжать, у меня и на варенье все разложено… И куры…

— Не беспокойся, мы все заберем с собой. Карти сделает твоё варенье. Куры и козы, всё зверьё твоё будет под присмотром и в порядке.

— Он хороший, он все делал. Я его раненым нашла. А пока Кох не вернулся, всё мне веселее, всё не одна тут надрываюсь…

Глава 27

Ребенок Жассы

«Сереш, отсылаем Жассу в Императорские лаборатории, — Бни послал мысль и, отодвинувшись от доктора, обратился к Стиву: — Отключи её, чтобы всё было тихо-мирно и пойдем, законсервируем нашу загадку».

Бни проломился сквозь кусты на обочине, обходя почтовый вездеход и разбитую дорогу. Стив, ведя перед собой бесчувственную Жассу, прошел следом по редкой лесной траве и влез в спасательский прицеп. Женщина механически разделась и улеглась в капсулу. Щупальца жизнеобеспечения оживились, поползли по её телу, накрыли лицо, и Бни захлопнул крышку. Зачем-то покачав капсулу в амортизационных креплениях, развернул коммуникатор:

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Джи

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература