Читаем Рождение феникса полностью

– Признаться, я тоже. Не зря Лотион дал мне кулон, ой, не зря.

– Он явно знает больше, чем говорит нам, – нахмурилась Аля.

– Возможно. Скорее всего, у него одни догадки, оттого и не спешит их озвучивать, – я старалась расслабиться, как вдруг вспомнила кое-что еще, – Кстати, как тебе удалось избавиться от ошейника?

– Марсианские лианы.

Я понимающе кивнула:

– Чертовски острые, да? А почему ты не стала ранить морринга?

– Он бы начал падать, а я, как выяснилось, не могу переместиться в полете. Не самое приятное открытие, знаешь ли.

– Надеюсь, нам никогда больше не доведется это проверить.

Пытаясь заглушить переживания, мы принялись за кормление спутников. Алесара распустила на ладони яркий цветок. Оул облетел бутоны, выбрал понравившийся и завис возле него, наслаждаясь нектаром. С насекомыми пришлось повременить до приземления – они не поддавались дару Али. Я тем временем достала из сумки молоко, упакованное мясо и миски. Мур призывно заурчал и полез под руки, не то помогая, не то поторапливая меня. Закончив кормить животных, мы разлили из термосов напитки и вгрызлись в бутерброды.

Усталость после еды навалила нежданно, как удар по голове. Я откинулась в кресло и почувствовала, как тело расслабляется против моей воли, а глаза закрываются вопреки всем моим стараниям держать их открытыми.


Надо мной простирается бездонное черное небо. Жадно всматриваюсь в незнакомый узор, пытаясь разглядеть родные созвездия. Ночь дышит свежестью, обволакивающей и тягучей. Песок уже становится прохладным от влажности, но меня это ничуть не заботит. Шум воды, бьющейся о берег, убаюкивает и погружает в блаженную расслабленность. Горячие пальцы сплетаются с моими, заставляя задохнуться от ощущения столь непривычной, столь простой, и такой неправильной близости. Нестерпимо хочется рассказать ему все как есть: мое имя, мою историю, мою миссию. Но вместо этого закрываю глаза и пытаюсь растянуть момент до бесконечности. Нельзя, нельзя ему знать, зачем я здесь.


Сновидение оборвалось от жгучей боли. Меня аккуратно, но настойчиво теребили за плечо. За плечо, в которое еще недавно вонзались когти морринга. И, хотя раны почти затянулись, боль все еще отвратительно пульсировала. Голос леди Лораны окончательно вернул меня к реальности:

– Просыпайся, Мими, мы на месте.

Глава 5. В объятиях Лебен-Рун


База Лебен-Рун встретила нас вечерней прохладой и изумительным пейзажем. Вулкан Тейваз в лучах заходящего солнца восхищал своей грандиозностью и красотой. На его фоне раскинутые у подножия одноэтажные бревенчатые корпуса базы смотрелись совсем крошечными, как пряничные домики. Ручьи, водопады и озера переливались и искрились всеми цветами заката. Дух захватывало.

Среди этой безмятежности утренние происшествия теперь казались дурным сном. Закрыла глаза и глубоко вдохнула – меня окутали ароматы хвои, йода и цветов. Теплый ветер доносил звуки Великого океана. Тело наполнилось усталостью, тягучей и прижимающей к земле. Осталось одно-единственное желание – добраться до кровати и провалиться в глубокий, лишенный сновидений, сон. Услышав ропот в нашей группе, силой заставила себя открыть глаза и вернуться к реальности.

Причиной переполоха стал появившийся наконец хранитель базы, который должен был встретить нас по прибытии, но опоздал по неведомой причине. На удивление, им оказался совсем молодой юноша, высокий, мускулистый и с озорным взглядом орехово-карих глаз. Чем больше я его рассматривала, тем меньше видела в нем руководителя: взлохмаченные каштановые волосы, расслабленная поза, просторная легкая одежда. Видимо, не только меня одолевали сомнения, поскольку Глава базы рассмеялся и сказал:

– Светлой луны, адепты! Да, я понимаю, сейчас вам не верится, но я действительно руковожу базой Лебен-Рун. Позвольте представиться: меня зовут Рэм. Только давайте сразу договоримся: никаких «сиров», терпеть этого не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы