Читаем Рожденная для драконов полностью

Неожиданно в коридоре появляются мужчины в форме, и Кристофер тут же отдаёт приказ:

– Задержать моего брата!

Он ещё что-то говорит, но я вновь выпадаю. Отстранённо наблюдаю за тем, как Двейна уводят под конвоем. Видимо, других способов успокоить его просто не нашлось.

Боже, всё это похоже просто на какой-то кошмар!

Как же я хочу, чтобы всё это скорее закончилось…

– Ты как?

Совершенно не замечаю, как Кристофер оказывается возле меня, и вздрагиваю от его голоса.

– Виктория, всё будет хорошо. Слышишь меня?

Я хочу что-то сказать, но не могу. Меня начинает трясти, и Кристофер тут же прижимает меня к своей груди. Не выдержав, я вновь разрыдалась, давая волю слезам.

Глава 27

Пустым отстранённым взглядом смотрю перед собой. Рыдать я уже просто физически не могла. Сил не было. Когда один из лекарей, наконец, появился перед нами, я уже так накрутила себя, что была готова услышать любую, даже самую плохую новость.

Лекарь что-то говорит, но я лишь кусками улавливаю его слова: «Родила… Мальчик… Сейчас спит».

Потерянно смотрю на Кристофера, пытаясь осмыслить те куски информации, что мне удалось услышать. Только вот мой мозг совершенно отказывался верить, что всё хорошо. Это казалось просто чем-то нереальным!

– Виктория, ты слышала? У меня родился племянник! – радостно говорит Кристофер, порывисто обнимая меня.

– А Лилиана?

– Ты чем слушала? – удивляется он. – С ней всё хорошо. Лекари хорошо постарались, и в итоге скоро она восстановится.

– Её можно увидеть?

– Она сейчас спит. Да и не думаю, что нас с тобой скоро туда пустят.

– Почему? – искренне не понимаю я.

– Её мужьям нужно время, чтобы побыть с любимой и ребёнком. Им нужно окончательно поверить, что всё действительно хорошо. Поэтому пока у нас не получится к ней прорваться.

Осматриваюсь и с удивлением замечаю, что никого из мужей Лилианы уже нет рядом. Да, сильно я выпала из реальности.

– Кристофер, а Додж и Адней? Они…

– Их сегодня же доставят в особняк Коров. Я позабочусь об этом. Не переживай.

– Это им не повредит?

– Нет, можешь не переживать по этому поводу. Давай я тебя отвезу сначала? Ты бледная совсем. Тебе нужно хоть немного отдохнуть.

Заторможено киваю, понимая, что слишком перенервничала. Голова идёт кругом, а на ногах я еле стою. Безумно хочется проведать Аднея, но понимаю, что лучше я это уже сделаю дома. Не думаю, что ему понравится, если я упаду перед ним в обморок.

***

Оказавшись в особняке Коров, я в первую очередь решила помыться и избавиться от одежды, на которой виднелись кровавые пятна. Приведя себя в божеский вид, я забралась на постель, поджимая ноги к груди.

Я прекрасно знала, что родителям Льюиса уже всё рассказали, и скорее всего, они ждали меня внизу, чтобы разузнать у меня все подробности. Только вот сил сейчас всё это рассказывать пока не было. Я не готова в данную минуту вновь переживать произошедшее.

Немного побыв в одиночестве, я отправилась в покои Льюиса, и вскоре, устроившись на постели рядом с ним, уснула.

Разбудили меня тихие перешептывания. Сонно приоткрыв глаза, посмотрела на близнецов, который активно о чём-то спорили возле моей двери.

– Эй, вы чего там не поделили? – тихо спросила я, зевая.

– Адней и Додж приехали, и мы думали, стоит ли тебе сразу это сообщить или дождаться, пока ты проснёшься, – ответил Алэр, и Тевьер кивнул в знак подтверждения слов брата.

– Спасибо, что сообщили, – поблагодарила я близнецов, поднимаясь с постели. – Не проводите меня к ним?

– Конечно! – кивнул Тевьер. – Их разместили в разных покоях. К кому сначала отвести?

– Давайте сначала Доджа проведаем, а потом Аднея.

Вскоре я оказалась в небольшой комнате, где разместили Доджа. Мужчина сидел на кровати, листая какую-то книгу. Увидев меня, тут же подскочил со своего места.

– Виктория? Не ожидал увидеть вас.

– Я пришла поблагодарить за спасения моей жизни, – тихо сказала я. – Спасибо тебе, Додж. Ты спас меня, и я никогда не забуду этого.

– Ну что вы. Я не мог поступить иначе, – улыбается он, отводя взгляд.

– Ты садись. Тебе, наверное, тяжело стоять, – спохватилась я, цепляясь взглядом за его перебинтованные участки тела.

– Виктория, спасибо, что навестили, – поблагодарил меня дракон, устраиваясь на кровати. – Вы были не обязаны, но всё-таки пришли.

– Я тоже не могла поступить иначе, – искренне сказала я. – Что читаешь?

Некоторое время я посидела рядом с Доджем, а потом поспешила к Аднею. Братья сопроводили меня к его комнате. Поблагодарив их, я отпустила близнецов, сказав, чтобы не ждали меня.

Открыв дверь, я неуверенно зашла в комнату, чувствуя, как моё сердце сжимается от боли. Мой любимый лежал в постели. Лекарь сказал, что он проспит до завтрашнего вечера из-за какой-то восстанавливающей настойки.

Устроившись на краешке кровати, я сжала руку Аднея. Ничего, раны заживут. Главное, что он жив и скоро пойдёт на поправку.

Глава 28

На следующий день с самого утра весь особняк семьи Коров был на ушах. Все готовились к важному и долгожданному событию. Все ждали возвращения Льюиса к жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анария. Эмануэ для драконов

Похожие книги