Читаем Рожденные в полночь полностью

До вчерашнего дня и Мерри казалась вполне довольной жизнью. Рука ее зажила, и она полностью отдалась тренировкам. Мередит часами кружилась и кувыркалась через голову, делала мостики и сальто. С лица ее не сходила искусственная улыбка, такая широкая, что Мерри напоминала скорее хищника, чем счастливую девочку. В ответ на замечания сестры она говорила: «Надо быть уверенной, что даже сидящие в последнем ряду зрители увидят мою улыбку». На что Мэллори обычно возражала, что маленькие дети в первых рядах могут испугаться и стать заиками.

Сейчас Мэлли кое-что смущало.

— Ты сама не своя с утра. Что случилось? — наконец спросила она Мередит напрямую.

«Пожалуйста, святая Бригитта! — помолилась она про себя. — Пусть она ничего мне не рассказывает».

Но Мерри сказала:

— Я видела сон.

Мэлли не нужно было даже спрашивать: «О ком?»

— Страшный? — погладив сестру по спине, спросила она.

— Дэвид следил за какой-то девушкой. Он собирался на нее напасть. В этом я уверена.

— И что ему помешало?

— Она села в автобус, — сказала Мерри. — А потом я проснулась.

— А я-то надеялась, что все позади! Мы предотвратили беду, которую я предвидела, и мне казалось, что все закончено.

— Ты ошиблась. Я видела Дэвида за рулем машины. Была поздняя ночь…

— В моем последнем видении дело происходило днем. И место было другое: не улица и не автобусная остановка.


День стоял превосходный. На Мерри была джинсовая куртка, на Мэллори — футболка с короткими рукавами поверх свитера с высоким воротом. Обе с удовольствием грелись в лучах солнца цвета спелого абрикоса.

— Я вижу то, что Дэвид уже сделал, — сказала Мерри.

— А я то, что он собирается делать, — продолжила Мэллори. — В прошлый раз я видела даже не самого Дэвида, а место, где скоро случится что-то плохое.

— Может, он даже не знает, что… скоро так поступит.

— Вполне возможно. Я не понимаю, что тут к чему! — внезапно перешла на крик Мэллори. — Я должна знать законы, по которым у нас бывают видения. — Ее руки покрылись гусиной кожей, и она нервно их потирала. — Я видела вывеску «Крест Хэвен». Это что-то вроде пансиона для пожилых людей. На теннисном корте снега уже не было. Должно быть, это случится позже, когда весь снег сойдет.

— Снег уже почти растаял.

— Но еще холодно, правда? — умоляющим голосом спросила Мэллори.

— Не очень холодно. И ты все равно не сможешь узнать, когда это произойдет, — пытаясь успокоить ее, сказала сестра.

— А вот и узнаю, — не согласилась с ней Мэлли. — Мои видения довольно определенные. Сначала я видела Дейдру, потом — другую девушку. Вполне возможно, я увижу еще один сон. — Она снова нервно потерла руки. — Я не хочу больше этих видений! Честно говоря, я в полной растерянности.

— Что же делать? — взволнованно спросила Мерри. — Не можем же мы заниматься этим дерьмом всю жизнь! Мы может остановить Дэвида в следующий раз, но через некоторое время он снова возьмется за старое. Мы не можем посвятить свою жизнь тому, чтобы следить за ним. Я не могу сейчас даже общаться с Ким. Мне страшно.

— Я понимаю тебя. На этот раз мы просто поговорим с Дэвидом.

— Поговорим с ним?

— Да. Скажем Дэвиду, что знаем, что он псих.

— Он очень удивится.

— А мне по барабану, удивится он или нет. Главное, мы сможем убедить его, что все знаем.

— Ты уверена? — спросила Мерри.

— Да. Ты видела, как он хоронил собаку. Я видела, как он убивал бедного пса. Я знаю, что он собирался избить, а может быть, и изнасиловать Дейдру. Ты видела, как он преследовал девушку.

— А другого пути нет?

— Нет. Пожалуйста, Мерри! Я и сама не хочу связываться с Дэвидом, но другого выхода просто не существует. Иначе мы до конца своих дней будем обречены заниматься только этим. Как только Дэвид узнает, что мы в курсе его наклонностей, он больше не осмелится таким заниматься.

— А если, Мэлли, пойти к женщине-полицейскому? К той, что приехала по вызову, когда Дэвид ломился в наш дом. И рассказать ей обо всем.

— О чем? О том, что я видела вещий сон, который из-за нашего вмешательства в реальной жизни не осуществился?

Мередит вздохнула.

— Я всего лишь предложила…

— Мы поговорим с ним днем. Мы будем вместе. Ничего плохого не произойдет.

— Стер, — сказала Мередит, — я не могла бы разложить все по полочкам, как ты. Ты всегда умела анализировать и принимать правильные решения.

Она раздраженно пнула нагретый камень бордюра и подумала о том, что только-только начала взрослую жизнь, а уже сожалеет о старых добрых деньках.

Приехал Дрю. Хотя после случая у пиццерии их отношения несколько испортились и парень изредка бросал на сестер настороженные взгляды, сегодня, похоже, дождик смыл неприятные воспоминания. Дрю стал прежним стариной Дрю: старые компакт-диски рок-группы «Ван Хален» и обертки от чизбургеров под сиденьем. Мэлли уселась спереди. Она почти перестала думать о событиях, которые обрушились на нее в последнее время. Дрю повез девочек к Макдоналдсу. Там они заказали по большому пакету картошки фри. Дрю брызнул кетчупом на голую ногу Мэлли, та в ответ испачкала его джинсы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы