Читаем Рождество (СИ) полностью

Обычно переводчику приходится работать с одним языком. Его мозг служит всего лишь транзитом для информации во время устных переводов. Часть запоминается, тут же переводится и удаляется, освобождая место следующей. Что требовало хорошей оперативной памяти. И  что не мешает после чувствовать себя так, словно на тебе пахали. Здесь же, даже, если вычесть бинарский, который уже стал для неё родным, оставались немецкий и латынь. В древних своих формах. Ещё месяца 2 назад, она и помыслить себе не могла, что знание мёртвых языков придётся использовать вживую.

- Я буду по очереди переводить тебе их, - она посмотрела на Кея. Обычно переводчику ничем, кроме перевода заниматься не надо было. - Если твоя картина произошедшего будет не совпадать с ними, кричи громче, - здесь же приходилось переводить, запоминать и анализировать одновременно.

- Хорошо, - с готовностью согласился Кей.

Первой она обратилась к пожилому ювелиру. Он производил впечатление честного, порядочного человека, занимающегося своим делом и не трогающим остальных. И, так же как и она желавшего освобождения Кея.

- Сегодня около семи вечера я обнаружил пропажу ожерелья и серёг с рубинами. Оно лежало здесь, - он открыл верхнюю полку деревянного шкафчика и вытащил пустой бархатный мешочек. - Это набор, сделанный по специальному заказу одного из постоянных покупателей и завтра я должен отдать его ему.

- Я делал к нему огранку рубинов, - поделился Кей, когда Агнесса перевела ему первую часть.

- Сегодня вечером я проверил и не нашёл ничего, - продолжил ювелир. - Вчера они точно были на месте.

- То есть, мы идём по горячим следам, - сделал вывод Кей после очередной порции перевода.

- Эти двое утверждают, что рано с утра видели, как какой-то молодой человек в спешке покидал магазин, - ювелир указал на свидетелей.

Так... Переключение. Переключение на другой язык. Секунд 50 Агнесса собиралась с мыслями и нужными словами.

- Расскажите подробно, что вы видели, - обратилась она к ним.

- Мы проходили рядом с лавкой рано утром, когда нас чуть не сбил выбегавший оттуда молодой человек. На нём был синий жилет и выглядел он примерно так же как этот молодой человек, - указала на Кея женщина лет тридцати-сорока.

- Знаешь, у криминалистов есть такое выражение «врёт как очевидец», - не удержался от язвительного комментария Кей, когда Агнесса ему снова перевела.

- Почему вы решили, что это он? - поинтересовалась Агнесса.

- У него в руках блестело что-то красное, - был ответ.

Но мало ли, что может блестеть...

- Спроси, во сколько утра это было, - попросил Кей Агнессу.

- Начало девятого, - после недолгих раздумий ответила женщина.

- Это правда, - вмешался ювелир. - Я действительно отпустил Кея раньше сегодня.

- Почему? - Агнесса посмотрела на Кея, ожидая ответ.

- Ты заболела, поэтому я отпросился уйти раньше, - спокойно объяснил Кей, словно речь шла о том, чтобы мусор вынести. Ну что тут может быть особенного?  Все болеют.

Видимо, только одна Агнесса на подсознательном уровне почувствовала скрытый смысл в звучавшей фразе и задержала взгляд на Кее дольше обычного. Сразу переключившись, впрочем, на более существенные вещи и не придав значения факту. Все болеют.

- Спроси, не было ли у него особых примет, - продолжал работать мозг Кея.

- В латинском нет такого слова! - сразу же среагировала Агнесса. - Вы ничего особенного в этом молодом человеке не, - сбилась Агнесса на средневерхненемецкий, но исправилась к середине фразы, -  заметили?

- Походка, хромал или шрамы какие-нибудь? - полушёпотом подсказал ей Кей на ухо.

- Нет, ничего такого, - ответил мужчина.

- Лжесвидетельство наказуемо! - раздосадаванно выпалил Кей.

- Все улики указывают на тебя, - подвела неутешительный вывод Агнесса.

- Она настолько убеждена, что это я, что добиться чего-то нового будет сложно, - выложил Кей психологическую выкладку.

Ювелир жестом приказал освободить Кея  и тот автоматически начал тереть затёкшие запястья, попутно анализируя показания.

- Попроси мастера обыскать их, - спустя пару секунд предложил он. - И заодно спроси, что они делали около лавки в такую рань.

- Что? - удивленно посмотрела на него Агнесса.

- Делай, что говорят, -  фраза с Бинара, но сказанная в более мягком тоне и совсем другой интонацией, чем там. Теперь Кей смотрел на неё доброжелательно.

Агнесса выдохнула и предложила сказанное ювелиру. Кей видел, что он возмущается, но принимает её позицию. Потом перевод иностранцам. Агнесса старалась использовать максимально-вежливые формы, но иностранцы всё равно были возмущены до глубины души. Они помогают, а тут что ещё за подозрения? Позволить обыскать себя было ниже их достоинства.

- Скажи, что совершенно ограбление, и мы обязаны рассмотреть все версии, - сейчас Агнесса была похожа на пластилин. Её мозг работал только на перевод, закрывая всё остальное вокруг и делая уязвимой.

Ожерелья и серёг не было. Что ж... Это было бы слишком просто. Но попробовать стоило.

- Они только приехали в город и искали гостиницу, - перевела Агнесса.

Перейти на страницу:

Похожие книги