Действие четвертое
Пафнутий
У одного из братьев-христиан я одолжил плащ мытаря, дабы блудница Таис поверила, что у меня есть наличные деньги; в мои намерения входит произвести благоприятное впечатление. Привратник был весьма любезен. Назвал меня господином. Все они жалкие отбросы. О Господи, я постигаю, что Ты ниспослал нам на землю эту мерзость как свой лучший дар; она делает смерть желанным другом, а иначе бы смерть внушала нам ужас. Мне скоро сорок, Господи, и я понял, в чем смысл творения. Благослови своего слугу и позволь ему поскорее умереть.
Таис
Добро пожаловать, незнакомец. Мой управляющий сказал, что ты жаждешь видеть меня.
Пафнутий
Молва о твоей красоте дошла до меня, и я вижу, что твоя красота превосходит твою славу. Но я уже в преклонных летах. Не знаю, понравлюсь ли тебе.
Таис
Мне нравится всякий, кому нравлюсь я.
Пафнутий
Ты, вероятно, хочешь сказать, что тебе все одинаково безразличны?
Таис
В этом ты ошибаешься, незнакомец. Мне все одинаково противны. С мужчинами в Сирниуме дело обстоит так же, как с бананами в Сирниуме: их получаешь либо незрелыми, либо испорченными.
Пафнутий
Стой, что ты собираешься делать с этим сосудом для благовоний?
Таис
Разбить вдребезги.
Пафнутий
Стекло очень ценное.
Таис
Сирийское.
Пафнутий
Аромат неповторимый.
Таис
Персидский.
Пафнутий
Твоему богатству можно позавидовать.
Таис
Да, я могу его швырнуть.
Пафнутий
Например, христианского святого?
Таис
Да, лучше всего христианского святого.
Пафнутий
Ты не предлагаешь мне снять плащ?
Таис
Снимай, если тебе надо.
Пафнутий
Взгляни сюда, погибшая женщина.
Таис
О ты, благословенный отшельник! Бог послал мне тебя, я вижу, ты не мылся много лет. Прошу тебя, отец, наложи на меня самые строгие епитимьи: ибо жизнь моя была грязью, и сердце мое полно униженья.
Пафнутий
Не казни себя так беспощадно. Кое-что несомненно говорит в твою пользу.
Таис
Я тоже думаю, что кое-что можно было бы сказать в мое оправдание.
Пафнутий
Я, правда, не знаю, что именно.
Таис
Ах, я чудовище, не так ли? Зловоние и нечистоты. Я омерзительней червя.
Пафнутий
Не преувеличивай, мое сокровище.
Таис
Наконец-то начинается мое обращение.
Пафнутий
Так ли велика твоя страсть к Богу?
Таис
Бесконечно велика, отец мой.
Пафнутий
Почему?
Таис
Страсть к Богу – единственная страсть, которая не кончается пресыщением.
Пафнутий
Вот как? Тогда я преподам тебе основы христианского учения.
Таис
Прочь! Кто смеет мне мешать?
Капитан
Отвори, Таис. Это я, Сизиний, капитан Галликана.
Таис
Сизи, право же, нельзя.
Капитан
Приказ цезаря.
Пафнутий
Открой.
Капитан
Ради нас не стоило скрываться под плащом, гражданин. Эта девушка, во-первых, еще девица, а во-вторых, чем тут веселее, тем лучше, таково желание цезаря.
Таис
Кто это несчастное дитя?
Капитан