Читаем Розовая гавань полностью

Гастингс внимательно следила за ним. А ведь он и в самом деле ей не поверил. Вообразил, что может запросто ее изнасиловать. Значит, он совсем рехнулся.

— Мне надо поговорить с мужем.

— Не думаю, миледи, — засмеялся Ричард и приказал Ибаку:

— Отведи его в темницу, он уже набил брюхо. Гастингс видела, что я не пытал его, не морил голодом, но проделаю и то, и другое, если она не будет послушна. Да, Гастингс, я пока сохраню ему жизнь, чтобы укротить тебя.

Впервые в жизни она так испугалась, ее буквально сковал животный ужас. Она лишь безвольно смотрела, как двое стражников толкают перед собой ее связанного мужа.


Гастингс лежала на узкой скамье, задыхаясь от вони и духоты в этой каморке, где не было даже окна. Никто не удосужился постелить на пол солому, впрочем, она наверняка оказалась бы такой же гнилой, как и в зале.

Ибак не стал ее связывать, только запер дверь.

Гастингс погладила себя по животу, который уже слегка округлился, и мечтательно улыбнулась, забыв об ужасе своего положения. Ведь у нее под сердцем росло их дитя. Она страстно желала сохранить ему жизнь. Ему и его отцу.

Де Лючи все же вынудил ее помыться, сказав перед уходом:

— Если я не получу достаточно удовлетворения, взяв Марджори, то приду к тебе, Гастингс. Ты должна быть готова.

Гастингс надела свежую ночную рубашку, которую Ричард взял из сундука Марджори и которая еле доставала ей до колен. Волосы уже почти высохли После мытья.

При звуке повернувшегося ключа она чуть не лишилась сознания. Господи, де Лючи! Нет, он не мог явиться к ней в такой поздний час. У нее под рукой нет ничего, чем бы она могла себя защитить. Ничего.

Единственным шансом для нее остается внезапность. Гастингс заставила себя лежать неподвижно.

Дверь тихонько приоткрыли, и в комнату проник узкий луч света, показавшийся необычайно ярким из-за абсолютной темноты в комнате.

Она почувствовала тошноту, однако ей захотелось немедленно вскочить и броситься на него. Нет, будь терпеливой, жди. Это единственная возможность.

Его рука зажала ей рот. Гастингс попыталась вырваться, но у нее не хватило сил. В тот же момент она услышала голос, самый чудесный в мире:

— Тише, Гастингс, и я вытащу тебя отсюда.

— Северн?

— Да, я здесь. Я — твой верный рыцарь, а рыцарю положено спасать даму сердца.

— Я люблю тебя, Северн, я так за тебя боялась. Да, ты и есть мой верный рыцарь.

— Трист ни за что бы не позволил мне бросить тебя, даже если бы я захотел, — с улыбкой сказал он.

Он сторожил у двери, пока Гастингс натягивала какие-то лохмотья, единственное, что они могли раздобыть.

— Северн, а мы не убьем его?

— Я бы очень этого хотел, но не могу рисковать тобою, Гастингс. У дверей его спальни дежурят трое часовых. Я боюсь за нашего ребенка. — Выглянувший из-под туники Трист махнул ей лапкой. — Он торопится. Он понял, что негодяй убьет и его, раз он помог мне освободиться.

— Так вот почему он бросил меня.

— Ну да, чтобы перегрызть мои веревки. А я развязал Алана и двенадцать его людей. Они уйдут вместе с нами, хотя им нелегко, их морили голодом. Будь они в силе, мы без труда захватили бы Седжвик прямо сейчас.

Гастингс с трудом представляла, каким образом Северну удастся вывести их из замка, но вопросов не задавала.

— Держись у меня за спиной, — приказал он. В главном зале находилось по меньшей мере человек тридцать. Завернувшись в одеяла, они храпели, как волкодавы.

Никогда в жизни Гастингс так не волновалась. Им необходимо проскользнуть, не произведя ни малейшего шума. Если проснется хотя бы один из стражников — все погибло.

Северн подкрался к огромным дверям и сделал ей знак. По узкому проходу они добрались до какой-то низенькой дверцы и оказались в кладовой, где был еще один выход.

В густой тени внутреннего двора Северн шепнул ей:

— Я изучил Седжвик, как свои пять пальцев, когда приезжал в замок с сэром Аланом. Он со своими людьми седлает в конюшне лошадей и выводит их через потайные ворота.

— А если лошади…

— Знаю. Алан приказал зажать им ноздри, чтобы не ржали. Будем надеяться, что счастье нам улыбнется, Гастингс.

О каком счастье ей еще мечтать, если он вернулся к ней? Но в следующее мгновение она уже думала иначе. Раздался крик.

Северн тут же оттеснил ее назад и, приказав не отставать, бросился на шум. У входа в конюшню стоял на коленях часовой, а сэр Алан держал у его горла кинжал.

— Этот дурак закричал. Его нужно убить. — И стражник рухнул на пол, захлебнувшись собственной кровью. — Остальных конюхов мы связали и заткнули им глотки. Пора уходить, милорд, и побыстрее. Миледи, рад видеть вас в добром здравии.

Гастингс шла за мужем, зажав своей лошади ноздри. Марелла обиженно мотала головой, однако Гастингс, понимая, что любой звук может их погубить, быстро справилась с ней, удивляясь, откуда взялись на это силы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже