Слова было разобрать сложно, но было ясно что в комнате спорят. Тиэрнэ быстро оделась и выйдя из комнаты увидела двух незнакомых мужчин и Лиаха.
— Что здесь происходит? — спросила Тиэрнэ.
— Доброе утро, ваше высочество, — Лиах низко склонился перед Тиэ, но два остальных человека остались стоять прямо.
— Это правда, девочка? — бесцеремонно обратился к ней тот, что был постарше. — Это правда? Лиах говорит о королевском знаке на твоем теле.
— Я не знаю, правда ли, что этот знак королевский, но он есть.
— Покажи нам его, — потребовал второй товарищ.
— Подожди Гаэрх, — перебил его Лиах, — мы же договорились, что сделаем это на совете.
— Я не собираюсь ждать никакого совета, — высокомерно заявил тот, кого назвали Гаэрхом.
— Я не собираюсь вам ничего показывать, — вспылила Тиэрнэ, которая всю жизнь не выносила грубиянов. — Я не знаю вас и не понимаю, почему я должна делать то, что вы мне говорите. Если Лиах говорит, что должна показать это на совете, значит я покажу это на совете. Понятно? — вспылила Тиэрнэ. К ее удивлению, старший, чьего имени она не знала — беззлобно рассмеялся.
— Пожалуй, она может быть принцессой, — кивнул он Лиаху. — ее братец был точно таким же. Также злился когда его хотели заставить сделать то, чего он не желал. Я был главным егерем во дворце, — пояснил он. — Прошу простить меня девочка, — он склонился более почтительно, — но я не буду называть тебе принцессой, пока не увижу твою печать, ты понимаешь? Не хочу вселять в свое сердце надежду.
— Кто вы и зачем пришли сюда? — спросила Тиэрнэ.
— Нас послали, чтобы мы сопровождали тебя на совет, который соберется через несколько часов.
— Вам не кажется, что с этой задачей вполне мог справиться Лиах, — подозрительно посмотрела на них Тиэрнэ.
— Мы делаем так, как нам сказали, — ответил Гаэрх. — Но так как совет начнется не так скоро, у вас есть время привести себя в порядок, позавтракать. Да, — вспомнил он. — Мы должны будем сопровождать вас верхом. Ты умеешь ездить верхом? — он покосился на Тиэ.
— Умею, — бросила она.
— Тогда через тридцать минут, мы должны выехать.
— Хорошо, — кивнула Тиэрнэ, и пошла на улицу, умываться свежим снегом.
— Доброе утро, Тиэ, — Нэйша приветливо улыбалась ей, выкапывая какие-то травы из снега, — ты уже познакомилась с нашими гостями?
— Познакомилась, — Тиэрнэ покосилась на дверь, — но они не очень-то мне понравились.
— Конечно, Гаэрх и Тиир, — не самые вежливые люди, — улыбнулась Нэйша, — но они хорошие люди. Гаэрх служил егерем у вашего отца, а Тиир спас несколько человек от черных слуг, в том числе и меня.
— Ну, тогда я постараюсь быть с ними полюбезней, — Тиэрнэ зачерпнула ладонью снег и начала протирать лицо.
Глава 4
Совет
Взбодрившись и умывшись, Тиэ в достаточно хорошем настроении вернулась в дом. А где лошади, — спросила она Тиира, — рядом с домом никого нет…
— Они привязаны недалеко отсюда, мы решили, что не стоит привлекать дополнительного внимания к дому Лиаха, и так все говорят о твоем странном появлении.
— А они говорящие? — задала Тиэ давно мучающий ее вопрос.
— Кто? — непонимающе посмотрел на нее Гаэрх.
— Ну, лошади, я познакомилась с Бумми — говорящим медвежонком. И Лиах рассказывал, что здесь живут говорящие животные, вот я и хочу знать — лошади говорящие?
— Ну что ты, — покачал головой Гаэрх, — на говорящих лошадях никто не ездит, даже короли.
За беседой, завтрак пролетел достаточно быстро, и скоро все встали из-за стола.
— Спасибо, Нэйша — Лиах поцеловал жену, — нам пора.
— А ты тоже поедешь, — обрадовалась Тиэрнэ, — а я думала, что одна буду.
— Нет, я же буду рассказывать всю историю.
Тепло попрощавшись с Нэйшей, они вышли из дома и немного прошли прежде чем Тиэрнэ увидела четырех красивейших лошадей. Три были гнедых, и одна белоснежная кобыла.
— Вот, ваше высочество, — Лиах взял под уздцы белую лошадь, — это ваша лошадь Звезда.
— Отлично, — Тиэрнэ потрепала кобылу по холке, — ты прекрасная лошадь, правда, мы ведь подружимся, — она полезла в карман куртки и достала кусочек сахара, который всегда был у нее в кармане, чтобы угостить и успокоить лошадей. Лошадь, похрустывая сахаром, довольно ткнулась в плечо Тиэрнэ.
— Ну, вот мы и подружились, — Тиэрнэ погладила морду Звезды и мигом взлетела в седло. — Ну, куда мы направляемся?
— Следуйте за мной, — сказал Тиир.
Как и было сказано, путь был неблизкий. Они пересекли реку, протекавшую рядом с селением, и некоторое время двигались на восток. Большая часть пути лежала на равнине, поэтому Тиэрнэ перешла на галоп, наслаждаясь быстрой ездой и прекрасным зимним днем. Несколько раз ее предостерегающе окликали ее спутники, и она возвращалась. Но уже через несколько минут, она вновь оставляла их далеко позади.
Наконец они въехали в лес, и лошади перешли на шаг.
— Здесь, будьте осторожны, ваше высочество, следуйте за мной. — Лиах двинулся по едва заметной тропинке. Они ехали недолго, и уже через пару минут, Лиах спешился.
— Дальше лошади пройти не смогут. Мы пойдем пешком, но не волнуйтесь, здесь недалеко, — объяснил Гаэрх.