Читаем Рубин царя змей (СИ) полностью

— Откуда здесь это? — удивилась девушка, прячась за постаментом, пока никто не заметил. Коснулась рукой двери, которая издали выглядела в точности как каменная плитка.

— Этот проход был пос-с-строен для того, чтобы можно было быс-с-стро покинуть замок, — ответила змея, что-то высматривая в щелях камня. — Подобных ему во дворце множество, но знают о них немногие.

— И как мы откроем эту дверь?

— Очень прос-с-сто, — шепнула Изумрудка. — Толкни вон тот камень. Третий с-с-слева от меча с-с-статуи… Да!

Небольшая тяжёлая дверь с негромким скрипом уехала вперёд и в сторону, открывая проход.

— С-с-скорее, — проговорила змея и юркнула в темноту.

Иллиана последовала за ней, и дверь тут же встала на место, будто пружина закрывала ее автоматически через несколько секунд после открытия.

Сделав пару шагов во мраке, Иллиана споткнулась обо что-то и негромко выдавила:

— Гессайлаховы дети, как больно! Что это было?

— Ах, как некрас-с-сиво ругаться молодой девушке! — раздался голос змеи.

Но по ее тону Иллиана вдруг поняла, что та над ней смеётся.

— Это нечестно, — обиженно проговорила она. — Ты видишь в темноте!

— Ага, — ответила Шелиссхелисса. — А ты с-с-споткнулас-с-сь о швабру.

— Швабру? Мы в чулане? — не поняла Иллиана, ощупывая узкие стены.

И правда, судя по громкому звуку, внизу ещё стояло ведро.

— Да. За ненадобнос-с-стью эти проходы перекрыли. Затем они с-с-стали ис-с-спользоваться для нужд прис-с-слуги. Однако я-то знаю, что здес-с-сь рядом ещё одна дверь…

Через несколько мгновений что-то скрипнуло, и девушка ощутила на коже дуновение свежего ветра.

— Поворачивай налево вдоль с-с-стены, — говорила змея, и ее голос начал удаляться.

Иллиана испуганно шагнула вперёд, ощупывая левую часть чулана, и вскоре обнаружила темный проход. Нырнула туда следом за змеёй, двигаясь лишь на ощупь.

Здесь было очень тихо, но звуки шагов усиливались, резонируя от каменных стен. Акустика помещения говорила о том, что коридор выдолблен едва ли не в скале. А еще он явно очень длинный.

Однако уже через пару минут вдали послышались голоса и стал виден неяркий свет, сочащийся из щелей.

Напротив одного такого луча застыла Шелиссхелисса. В тусклом свете блеснула зеленая чешуя.

— Говори очень тихо и с-с-слушай, — шепнула рептилия, заглядывая в отверстие. — Твой царевич по другую с-с-сторону этой двери.

Иллиана задержала дыхание и прислушалась, склонив голову к узкой полоске света.

— Если ты не ответишь сам, тебя будут пытать, — раздался голос, заставивший девушку вздрогнуть.

Это был Торриен. Перепутать невозможно. Но сейчас его привычно мягкий, почти бархатный тембр изменился. Стал жёстким и холодным. В нем не было злобы или ненависти, однако сталь, звучащая в нем, пробирала до костей.

— Отвечай, когда к тебе обращается шерисмирай! — рявкнули поблизости, а затем послышался звук удара. Кто-то резко выдохнул, будто удар пришелся в живот, но стонов боли не прозвучало.

Иллиана стиснула зубы, пытаясь подглядеть в узкую щель в стене. Снова вернулось липкое ощущение какого-то предчувствия или причастности. Девушке ужасно хотелось увидеть узника в камере. Сердце стучало гулко и нервно, словно то, что сейчас происходило в паре метров за толщей камня, касалось ее лично.

Но, к сожалению, совершенно ничего не было видно.

— Вы и так будете меня пытать, чтобы узнать, не лгу ли я. Так зачем мне что-то говорить? — раздался дерзкий ответ, от которого все внутри Иллианы покрылось коркой льда.

Этот голос она тоже узнала.

Сперва ей показалось, что она ошиблась, что такого просто не может быть. Но затем узник снова заговорил, и все встало на свои места.

— Я повторяю, что не собирался проникать на территорию дворца. Я просто хотел посмотреть город.

Да, ошибки быть не могло. За стеной в камере сидел Фендор. Ее старый друг.

Но что он там забыл? Как оказался в клетке мираев? Ведь законы нагов очень жестоки к тем, кто оказывается в Верхней Шейсаре без разрешения. И Фендору это прекрасно известно.

— Тогда как ты оказался за вторым кругом царских садов? И как ты прошел охрану у городских ворот?

Этот голос Иллиане был незнаком. Видимо, он принадлежал тюремщику или стражнику. И его тембр был гораздо злее, чем у Торриена.

— Я показал чужой пропуск, — легко ответил Фендор, и Иллиана поняла, что он лжет.

Она всегда знала, когда друг говорил неправду. Сказывалось многолетнее общение.

Девушка закатила глаза, силясь не стукнуть себя по лбу. Фендор частенько любил выкинуть какой-нибудь глупый и опасный фокус. Например, прыгнуть с утеса в море, не разведав дно, только для того, чтобы покрасоваться. Или выбежать наперерез мчащей карете, чтобы доказать, что не боится. А то и вовсе залезть на крышу дома старосты города и на спор украсть оттуда флюгер.

Но сегодняшняя выходка перещеголяла все предыдущие.

— И где же сейчас пропуск, который ты показал на входе в Верхнюю Шейсару? — спросил все тот же неизвестный мужчина.

— Потерял, — ничуть не задумываясь, выдал Фендор новую порцию сомнительной хитрости.

— Это ложь, — обманчиво мягко ответил Торриен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы