Читаем Рубиновый лес полностью

Рубиновый лес

Вторая книга о Империи Тинсу. Война пришла на земли, и само существование страны оказывается под угрозой.

Валерий Котов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези18+

Валерий Котов

Рубиновый лес

Амару очнулся от тряски. Было темно, его тошнило и страшно болела голова. Он не мог понять, где находится. Потом сообразил, что едет привязанный к спиней одного из чужеземных зверей. «Лошадь, — вспомнил он, — вот как он называется». Теперь он вспомнил Лорену и стрелку в своей руке. В темноте, почти невозможно было разглядеть сопровождающих. Он только смог понять, что едет примерно в середине отряда чужаков. Двигающийся за ним человек, как видно заметил, что он очнулся, и подъехал к Амару.

Это был дикарь, похожий на Воапа. Он неуклюже и осторожно сидел на лошади. Дикарь придержал его коня, и протянул тыквенную флягу к лицу Амару:

— Пей!

Амару повиновался. Ему очень хотелось пить. Он стал неуклюже глотать теплую воду. Часть её лилась по его груди. Оторвавшись от фляги, он спросил дикаря:

— Кто ты? И куда вы меня везёте?

Тот помолчал немного, но потом всё же заговорил:

— Меня зовут Чанти. Нам придётся ехать с тобой ещё долго. Убивать мы тебя без надобности не собираемся, но не питай иллюзий. Если будет надо, то я без колебаний лишу тебя жизни. Ты понял?

Амару кивнул:

— Я понял. Но куда мы едем? В Тарау?

— Нет. Не в Тарау. Мы едем совсем в другую сторону. В Кинто.

— Так ведь там никого нет. Зачем ехать в пустой город?

Чанти усмехнулся:

— Слишком много вопросов. Когда доберёмся, я скажу тебе зачем мы приехали. А пока не спрашивай лишнего. Ты и так знаешь достаточно.

— А что с Тайп и Неомони?

— Это твои жёны? Тогда с ними всё в порядке. Мы убили только двух Котов.

Амару печально вздохнул. Он вспомнил Котов, спешащих за ним, и загрустил. «Лорена, — подумал он, — проклятая Лорена! А ведь я пожалел её».

Чанти заговорил снова:

— Ехать нам ещё долго. Со связанными руками это очень непросто. Я развяжу тебе руки, если ты пообещаешь не убегать. Мы всё равно поймаем тебя, но потеряем время. Можно искалечить твои ноги, но я предпочёл бы обойтись без этого. Ты согласен?

Амару кивнул головой:

— Конечно согласен. Выбор у меня небогатый.

— По крайней мере, он у тебя вообще есть. Цени это.

К ним подскакал всадник в чёрной шляпе с серебряной лентой. Амару узнал его. Это один из чужаков. Джозу, вроде так его зовут. Хозяин Лорены. Она тоже приблизилась к ним, но держалась на расстоянии, избегая смотреть Амару в лицо. Джозу обратился к нему:

— Хорошо, что ты очнулся. Чанти тебе всё объяснил?

— Почти, — буркнул Амару, ненавидя этого человека.

— А что ты хочешь знать?

— Зачем мы едем, и что случилось с Икстли.

— На первый вопрос я тебе не отвечу. Пока. А кто такой Икстли? Тот парень со змеёй, как у тебя?

— Да.

— Не знаю, — Джозу покачал головой, — эти придурки ударили его по голове, и бросили на улице. Лорена перепутала его с тобой.

Амару бросил взгляд на неё. Она, услышав своё имя, повернула голову, и встретилась с ним взглядом. Но тут же отвела глаза в сторону.

— Так что, развязать тебе руки? Поедешь спокойно?

— Да.

Руки развязали, и Амару, растирая их, неловко цеплялся за лошадь. Отряд ехал быстро, двигаясь по узкой дороге вдоль бескрайних полей кукурузы.

* * *

Тайп не находила себе места. Уже прошла неделя, а от Воапа, так же как и от Бойнеда, не было никакой весточки. Техкаси подбадривал её, но было заметно, что он тоже переживает. Он послал ещё один отряд воинов с письмом к Тарегану, и теперь ждал его ответа. Император осунулся и как-то постарел. Тайп волновалась и за него. Неомони поразила и восхитила её одновременно. Казнь Фонси оставила неизгладимое впечатление в душе Тайп. Она не знала, могла ли бы повторить то же самое. Все присутствующие на казни были под впечатлением. Тайп показалось, что Неомони адресовала эту казнь не столько самому Фонси, сколько всем присутствующим на ней.

Почти вся охрана Неомони отправилась перехватить чужаков до границы с Тарау. Неомони окружила себя оставшимися людьми, приставив четверых из них охранять Тайп. Теперь повсюду за Тайп двигались четыре воина. Вначале это раздражало её, но потом она привыкла. Сейчас она мучительно ждала известий хоть от кого-то.

Гвардия Солнца вместе с городской стражей заканчивала обыск целого города. Небывалое дело в истории Тинсу. Пока Икстли не был найден ни живым, ни мёртвым. Тайп уже не надеялась найти брата живым, но хотелось увидеть хотя бы его тело, чтобы знать наверняка. Кармити ходила чернее ночи. Тайп не разговаривала с ней, но ей было очень жалко мать. Несколько раз она порывалась заговорить, но сдерживала себя. Дни текли медленно, казалось, что всё Тинсу застыло в ожидании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература