— Так что у тебя за секрет, Ноар? — капитан Праи-Лу прищурил единственный раскосый глаз.
— Ты о чём? — заметно напрягся Ярослав, уже пожалевший, что вышел из каюты.
— О вечной молодости, конечно! — хохотнул кэп, — да ты чего такой серьёзный? В прошлую нашу ходку тебе мои шутки нравились. Так что принимаешь? Траву?
— Чего?!
— Траву, говорю, какую пьёшь? От морской болезни.
— А-а-а. М-м. Одуванчики. Э-э. И зверобой. Да, точно. Зверобой, — перехватив недоумённый взгляд, Ярослав принялся вдохновлённо городить чушь. — Любого зверя валит с ног, если переборщить с дозировкой. Но если знать норму, то никакая качка не страшна.
— Зверобой… хм… В Мёртвой Пустоши что ли взял? Не думал, что там вообще хоть что-то растёт.
— Как видишь, растёт, — поддерживал беседу Ярослав, поглядывая в сторону камбуза.
— Ты бы там поаккуратнее с этим делом, а то странный какой-то стал. Куда подевался тот Ноар, которого я знаю?
— «Хотел бы я это знать», — мысли о том, чем сейчас может заниматься его собственное тело в родном мире, Ярослав отогнал. — Пойду. Мне надо. Там это…
— Баба у тебя там, понял, не дурак. Но знаешь, между нами, та альвисса, что была с тобой в прошлый раз, мне нравилась больше. Весёлая, целеустремлённая, стержень в характере. А новая твоя полюбовница зачуханная какая-то. Таким на Дохлом Ките не место. А в Пустоши так и вовсе. Сама потонет и тебя потопит.
Ярослав неопределённо пожал плечами и поспешил удалиться от словоохотливого капитана.
— Кушать подано! — парень поставил перед Сибель миску с вяленным мясом, лепёшками и солониной.
Какое-то время в каюте стояла тишина, нарушаемая лишь пением волн да хрустом хлеба. Незамысловатая еда казалась лучше самых изысканных блюд фешенебельных ресторанов. Иногда пальцы Сибель и Ярослава сталкивались в миске, но голод затмевал и девичье смущение и этикет. Хотя, какая из чёрной ведьмы благородная леди?
Ярослав едва не подавился, когда со всех сторон раздался глухой скрежет. Но остаточная память альвиса милостиво подсказала, что так и должно быть.
— Что это? — испуганно спросила Сибель.
— Барьер. Добро пожаловать в свободные морские просторы.
— У меня всё готово, — Сибель жестом показала на расстеленную на полу холстину, — но сначала выпей это.
В руках парня оказалась деревянная кружка и мутной жидкостью. Он вопросительно приподнял бровь.
— В судовом сундуке нашла кое-какие травы. Ты пей, пей. Да дурно пахнет, я знаю. Но против боли очень эффективно. И… — девушка немного замялась, — я… мне очень жаль, что так вышло. Что тебя побили. Из-за меня.
— Ты здесь ни при чём. Мы оба. Дело в альвисе. Настоящем альвисе, понимаешь? Я осознаю какие-то обрывки чужой жизни, — Ярро, стараясь не вдыхать неприятный запах сомнительного пойла, выпил его большими глотками. — Они привели меня к толстухе Мо. Знаю точно, что я мутил с ней мутные замуты.
— Что?
— Дела вместе проворачивали. И, похоже, не только дела. Хотя здесь я ничего не понял. Будто она играла. Я бы никогда на неё… вернее не я, а настоящий альвис. Нет, и я тоже, конечно…
— Прости, Ярро, я ничего не понимаю.
— Да, забей, — передав девушке опустевшую кружку, он стянул с себя рубашку, обнажая бледную кожу, по которой расползались последствия кулаков Гвидо.
Сибель скользнула взглядом по торсу альвиса, задержавшись на долю секунды дольше, чем следовало бы. Засмущалась и сосредоточилась на следах, что оставил на стенках кружки лекарственный напиток. Словно это нехитрое занятие было сейчас самым важным.
Альвис расположился на подстилке и вольготно заложил руку под голову. На щеках девушки он заметил румянец и громко хмыкнул.
— Скажи, что меня ждёт дальняя дорога, прогрессивный мир и собственное тело.
— Э-э. Зачем?
— Затем, что мне так хочется. И от несметных богатств тоже не откажусь. Так что? Есть в некофейной гуще хоть что-то из моего списка?
— Я вижу только рыбу.
— Золотую?
— Нет. Просто большую. Думаю, это подходит под твоё определение дальней дороги. Морское путешествие, потому и рыба.
— А там не видно, рыба живая или уже того, с душком?
— С чего такие вопросы? Тут всё ясно: рыба-море-плаванье. Я до сих пор не могу поверить, что у нас всё получилось. Два дня назад у меня была одна жизнь — ложь, подлоги, академия. Сейчас же я пересекаю свободные морские просторы. Западные земли решат все наши проблемы.
— Сибель, — позвал Ярро, — скажи, а что такое Дохлый Кит?
Глава 16
Анарендил был истощён, как физически, так и магически. Кошмар, стискивающий разум не отпускал даже в беспамятстве, снова и снова возвращая эльфа в миг, когда громыхнули пиратские пушки и лишили «Рассветный луч» манёвренности. Один единственный залп — и битва была проиграна, даже не начавшись.