Читаем Рука мертвеца полностью

– Это была не сумка, – сказал Джэй. – Клетка для кошки. Серый пластик, новая. Я эту чертову штуку только что купил. Вы знаете, как трудно найти зоомагазин двадцать четыре часа даже на Манхэттене. – Он вздохнул. – Моя, хм, киска, ей хочется писать.

– Ах, бедняжка, – сказала женщина. – У меня у самой есть кошки, я понимаю ваши чувства. Мы ее найдем, не беспокойтесь. Если вы дадите мне ваш адрес в Атланте, мы ее вам доставим.

– Прекрасно, – сказал Джэй. Он подумал мгновение. – Я не знаю, где буду. Съезд полностью забронировал, как я слышал, все крупные отели. Вот что, отвезите это в «Мариотт Маркиз». Хираму Уорчестеру. – Он повторил ей по буквам.

– Рады помочь, – сказала она, заполнив формуляр о потерянном багаже и протягивая его на подпись. – Как зовут маленького дружка?

– Копатель, – сказал Джэй. По крайней мере, ручную кладь не проверили. Он закинул сумку на плечо и пошел брать такси.


– На твоем кейсе с луком конверт, – сказала Дженифер, посматривая на это, как на ядовитую змею.

– Что? – отозвался Бреннан из ванной. – Еще одно послание?

– Очевидно.

Бреннан вышел из ванной, вытирая руки полотенцем. Он присоединился к Дженифер, которая уставилась на кейс с луком, на котором лежал маленький простой белый конверт.

– Это становится уже сверхъестественным, – сказал Бреннан.

– Становится?

Бреннан хмыкнул и поднял конверт. Внутри лежал одинокий клочок бумаги с посланием, написанным уже знакомой маленькой рукой с обычной дозой грамматических ошибок.

«Для тваей бизопаснасти, – гласила записка, – держис падальше от Хрустального Дворца».

– Почему? – спросила Дженифер.

Бреннан покачал головой.

– Как и ты, могу только догадываться. Наш тайный информатор до сих пор не лгал. Последствия порой были ужасны, несколько раз грозили опасности, но он всегда говорил правду.

– Ты планировал заходить во «Дворец»? – спросила Дженифер.

– Нет. Сейчас я намерен отдать дань восхищения китайскому искусству. – Он сложил записку и сунул ее в карман, затем взял кейс с луком. – Пошли.


Его остановили в тот момент, когда он, миновав вращающуюся дверь, входил в фойе отеля «Мариотт Маркиз».

– Можете вы показать ключ от номера, сэр? – не очень вежливо спросил чернокожий мужчина, одетый в блейзер охранника.

Джэй подарил ему самую заискивающую улыбку.

– Пока у меня его нет, – сказал он. – Как раз намерен поселиться. – Он постарался быстро обойти его, перебросив сумку через плечо.

Охранник сделал шаг в сторону, преграждая путь Джэю.

– Отель полон, – сказал он. – Нам не велено пропускать никого, кроме гостей. Можете предъявить какой-нибудь документ?

– У меня дело к одному из гостей, – сказал Джэй. – Хирам Уорчестер. Он член делегации от Нью-Йорка.

– Он вас ждет?

– Ну, – ответил Джэй, – это не совсем так.

– Так я предлагаю позвонить ему. На стойке с радостью примут ваше сообщение. Если он захочет вас видеть, мы устроим пропуск.

Джэй хлопнул себя по лбу и открыл рот.

– Пропуск? Так ведь Хирам же дал мне пропуск, ах я, дурак. Ну, вот глупость-то! Вы думаете, что я хочу пройти без пропуска, а он у меня есть!

– Да, весело, – произнес мужчина в блейзере охранника.

– Куда же я его положил? – Джэй мгновение шарил в кармане, затем сделал из пальцев пистолет и вытащил руку. – А вот и пропуск, – счастливо заявил он, глядя вверх.

По бокам парня в блейзере стояли два человека в темных костюмах и черных очках поверх глаз. Никто не улыбался.

– Не вижу пропуска, – сказал охранник. – Вижу, как ты, задница, на меня указываешь.

Джэй взглянул на палец. Затем на мужчин. Их трое. У двух по краям под пиджаками были выпуклости. Он снова засунул руку в карман и отступил назад. Черные костюмы двинулись вперед, прижимая его к стене.

– Да нет же, минуту назад у меня был пропуск, – объяснил Джэй, – да в этой толчее меня, должно быть, кто-то задел, и я его выронил…

– Вот как? – Мужчина взглянул на партнера и ухмыльнулся.

– Видите ли, – сказал Джэй и щелкнул пальцами, – надо подумать. Да, вспомнил. Мой друг остановился в «Хайэд», а не в «Мариотте». Ну как можно так сглупить? – Отступая назад, как краб, и улыбаясь, как слабоумный, он просочился через вращающуюся дверь в июльскую жару Атланты. Федералы внимательно следили за каждым его шагом.

11.00 утра

Империя редкостей «Лина» располагалась на неочерченной границе Джокертауна и Чайна-тауна. Ее окружали другие стильные магазины и дорогие рестораны. Снаружи она не представляла ничего особенного. Внутри – сама элегантность. На полу – темные ковры с богатством оттенков красного. Приглушенное освещение. Ларцы с редкостями сами были предметами старины. Ширмы, шелка и статуэтки, размещавшиеся на стенах и в витринах, являли собой великолепные образцы восточного искусства, восходящие ко временам династии Шан, более чем за тысячу лет до Христа.

Бреннан был впечатлен их антикварными вещами. Также он был впечатлен элегантной женщиной-менеджером, столь же красивой, как выставленные предметы искусства. Она внимательно, хотя и неназойливо присматривала за Бреннаном с тех пор, как он вошел в магазин.

Перейти на страницу:

Похожие книги