–
Румо встал и повернулся к другому ледогруду. Тот отпрянул назад, издав продолжительный визг, и спрятал свои клинки.
–
Ледогруды опять заговорили на своём шумном языке.
–
Неожиданный скрежет прервал речь Львиного зева, и лёд под ногами Румо разверзся. Чудовища резко приподнялись, из-за чего лёд под ногами рассыпался на мелкие льдинки. Дико размахивая руками, попытался Румо удержать равновесие.
–
Румо послушался и сунул меч за пояс, но при этом потерял равновесие, льдина перевернулась, и он упал в тёмную воду.
Румо вынырнул, глубоко вдохнул и увидел ледогрудов, с любопытством склонившихся над ним. Затем бурлящая вода потянула его в глубину, и Румо с ужасом услышал, как со скрипом лёд над ним опять сросся.
–
– Я не умею плавать! – подумал Румо. – Как это делают?
–
– Тогда я должен умереть.
–
–
–
– Гринцольд, – умоляюще простонал Румо. – У меня заканчивается воздух!
–
Гринцольд задумался.
– Да, да! – подумал Румо. – Обещаю.
–
Румо последовал объяснениям Гринцольда и ударился головой в ледяной потолок.
Румо задвигал по-лягушачьи ногами, одновременно резко отвёл руки назад и заскользил под ледяным потолком.
Лёгкие Румо горели, но он сопротивлялся смертельному желанию открыть рот и вдохнуть.
С каждым движением отплывал Румо дальше от ледогрудов, и с каждым движением боль в груди становилась невыносимее.
– Я больше не могу!- подумал Румо. – Мне нечем дышать!
–
Румо сделал последнее движение. Перед глазами затанцевали красные огоньки, а голова звенела как колокол.
–
Румо выхватил меч и со всей силой ударил по льду.
Румо ударил во второй раз.
–
–
Румо ударил ещё раз, и меч пробил дыру насквозь. Румо прижал губы к щели и глубоко вдохнул. Его рот наполнился ледяными кристаллами. Он вставил меч в щель и, раскачивая его, начал отламывать куски льда. Вскоре прорубь был достаточно большой, что бы в неё пролезла голова. Румо жадно хватал ледяной воздух.
Невдалеке он увидел ледогрудов, всё ещё склонившихся надо льдом и, вероятно, спрашивавших друг друга на своём ледяном языке, куда пропала их добыча.
–
Конец ледяных пещер