Читаем Руны (СИ) полностью

— Так, как я понял, это опять всего лишь обычная ничем не приметная руна? — разозлился Сальваторе, до этого молча наблюдавший за нами. — И теперь, ты снова хочешь сказать мне, что Магистров убили не ЭТИ руны? У нас есть ты и пару охотников, которые никак не могут сказать, что эти руны безопасны! Так объясни мне это, Рая! Объясни, что в этих рунах?!

Констебль впился в меня своими зелеными глазами, а я опустила голову.

— Я не знаю. Я правда не знаю, почему… — неожиданно меня словно стукнули в голову, и я смело глянула в глаза Ноа.

— Что? — пытливо спросил он, поняв, что у меня появилась догадка.

— Мы… мы все смотрели на этот непонятный знак, — задумчиво произнесла я, — может дело в этом?

— Я тоже смотрел на него, — опроверг мою мысль Сальваторе, откинувшись на стуле, и глянув на злополучную закладку, которая была предусмотрительно от меня убрана подальше, — но могу смотреть на эти руны без вреда для себя.

— Сейчас да, но по пути сюда, я разглядывала этот знак, что нашли у магистра. Так может в этом дело? Может они работают в совокупности? Я уже говорила, что руны не действуют так. Они не способны вызывать галлюцинации, и продолжаю это утверждать. Пятый, — повернулась к демоненку, — попробуем еще раз?

Тот пожал плечами, показывая, что не возражает, хотя было видно, что ему немного не по себе.

— После этого, так уж и быть, налью тебе наперсток, — потрепала я его по голове и тот оживился.

— Люблю конструктивные разговоры, — потер никс лапы. — Давай сюда свой знак!

Я глянула на Сальваторе и, получив утвердительный кивок, достала из своего блокнота свернутый листок. Пятый, вздохнув, начал его разворачивать, а Ноа обмотал вокруг руки веревку, которая была на шее у демоненка. Отложив бумагу, тот протянул свою ручонку для закладки, тут же врученную ему констеблем.

Первого же взгляда на потерянные глазища Пятого было достаточно, чтобы понять — руны подействовали на него. Я собралась было показать ему бумажку, но тот взвизгнул и хотел исчезнуть, но веревка на шее не отпустила Пятого. Сальваторе встал и схватил его за шкирку, но демоненок продолжал отчаянно брыкаться, пока не вцепился зубами Ноа в запястье.

— Ах ты гаденыш! — рявкнул маг и с силой оттянул никса, чтобы тот отпустил руку. — Рая!

Я в секунду оббежала стол и уткнула бумагой с рунами прямо Пятому в нос, который так и не отцепился от руки констебля. Внезапно демоненок замер. Мы с Сальваторе уставились на него во все глаза, когда тот поднял на нас уже осмысленный взгляд.

— Может, отпустишь? Мне все-таки больно, — проговорил Ноа, и Пятый торопливо отпустил его руку, где чуть выше запястья теперь выступила кровь из двух дырочек, оставленных зубами никса.

— Вот это мне башню снесло! — воскликнул демоненок, отпущенный на стол. — Райка, тащи бутылку, у меня стресс!

Я наконец оторвала взгляд от руки Сальваторе и хотела было сделать шаг, как врезалась в него. В панике, мы не обратили внимания, что я практически оказалась в его объятьях, когда показывала бумагу демоненку. Просто поднырнула Ноа под руку, чтобы подобраться к Пятому ближе.

— Извините, я… мне… — смущенно промямлила и Ноа, невозмутимо глядя на меня, сделал шаг в сторону. — Нужно остановить кровь, — затараторила я, — у вас есть что-нибудь для этого? Лекарства?

Сальваторе кивнул на шкаф и вновь уселся на кресло, а я поспешила отойти от него подальше, и принялась рыться в шкафу.

— Предупреждаю сразу — я не бешеный, — сообщил Пятый, разглядывая дело своих зубов, откуда кровь хлестала уже не в шутку. — Вот ведь умею! Настоящий ЗВЕРЬ! Есть еще порох в пороховницах! Эге-гей!

— Не разделяю твоего веселья, — хмыкнул Сальваторе, устроив руку на столе. Я как раз обнаружила в шкафу антисептирующее средство с бинтами и, не решаясь подойти ближе, принялась обрабатывать рану через стол. Впрочем, так даже было удобнее.

— Выходит, ты оказалась права? — спустя минуту проговорил Ноа, следя за моими движениями, из-за чего мои руки предательски затряслись.

— Выходит, — сказала я.

— И что же это за знаки такие?

— Не знаю. Честно, — вздохнула я, забинтовывая руку. — Мне бы полазить в Большой Магической Библиотеке, может тогда бы и ответила. Во всяком случае, в нашей библиотеке, я ни разу не натыкалась на подобные знаки.

— Я бы тоже запомнил, — поддакнул Пятый, протирая глаза.

— Сомневаюсь, что мы получим туда доступ, — задумчиво протянул Сальваторе, — но, по крайней мере, я уже практически добился разрешение на допрос Магистров.

— В самом деле? — удивилась я, завязав бинт.

Ноа приподнял бровь, дав понять, что зря сомневаюсь в его способностях.

— Так же я добиваюсь разрешения на посещение рабочих кабинетов убитых, и думаю, что на днях его получу.

— А я? — спросила глупость, не веря, что человек когда-либо посетит саму Магистратуру.

— И ты, — хмыкнул он, разглядывая повязку, а затем перевел взгляд на меня. — Мой экипаж сегодня к твоим услугам. Можешь посетить Мастера Като.

— Спасибо! — засияла я и, схватив Пятого за холку, рванула к двери, но резко остановилась. — Ой, извините. Я могу ехать?

Перейти на страницу:

Похожие книги