Как отмечает Морозов, колено Даново, о котором много раз упоминается в Библии, является, по-видимому, обозначением
Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли
Морозов. И вот, лингвистические следы… позволяют выставить для дальнейшей разработки догадку, что венгерские (как и русские. –
Но вот и более ясные следы. Кроме гусар (хазар) существовали и
Имя их, как и слово «кираса», тоже иностранное, похожее на Кирассирийский, то есть войска «царя ассирийского». Но ведь Ассирия, говорят нам, была еще «в VII веке до Рождества Христова уничтожена восставшими против нее мидийцами»… и не могла дать этим войскам имени «Ассирийского владыки». Но и тут лингвистические следы нам помогают. Припомним древнефранцузское слово sire – государь, английское почтительное обращение «сэр», да и русское «царь», а также имена библейских властелинов: Валта-Сар или, иначе, Балта-Сар, то есть Балтийский царь, Сар-да-напал, то есть Царь-де-Наполи = Неаполитанский царь, причем Царь Вавилонский значит Царь Врат Господних, то есть властелин Римской империи. Да и слово
Носовский, Фоменко. Наша реконструкция многое ставит на свои места. Достаточно вспомнить о русских татаро-монгольских «Сараях» и о постоянном присутствии термина
Н а ш а г и п о т е з а. Название «Кир-Ассиры», или Cap-Руссы при обратном прочтении слова Ассир, тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из «Монгольской» = Великой Руси-Орды в результате
Возможно, некоторые ее
Следили за порядком в Европе. И – за аккуратной выплатой дани Орде (об этом более подробно см. ниже).
Еще раз обратим внимание, что известные в истории древнего мира названия
Морозов. Догадка знаменитых языковедов Михаэлиса и Бютнера, что библейский царь Навуходоносор был
Носовский, Фоменко. Оказывается, прямой ответ на вопрос, сформулированный в заголовке этого раздела, можно найти в «Истории русов или Малой России», сочинении архиепископа Григория Конисского (XVIII век).
Анализируя старые документы, Г. Конисский приходит к выводу, что историки неправы в объяснении, кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению,
Г. Конисский пишет:
«Восточных Славян называли Скифами или Скиттами (в английском произношении – Скоттами. –
Сами славяне, продолжает Г. Конисский, «и того больше названий себе наделали.
Болгарами называли тех, кои жили при реке Волге;
Печенегами – тех, кои питались печеною пищею;
Полянами и Половцами – живущих на полях…