Читаем Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет полностью

«Историческое сведение об этом союзе, – дополняет Г. Бругш, – дошло до нас в ясных и вполне понятных выражениях, не считая нескольких пробелов».

То, что именно Шампольон впервые обнародовал текст, заставляет нас насторожиться. Вспомним хотя бы то, что рассказывали очевидцы о «научной работе» Шампольона с молотком и зубилом в руках. Поэтому возникает естественный вопрос: откуда взялись «пробелы»? Может быть, ветры, врывавшиеся внутрь храма, «выборочно стерли» некоторые иероглифы? Едва ли. Потому что в некоторых случаях из всего текста уничтожены только собственные имена! То есть уничтожение носило целенаправленный характер. Скорее всего, тут постарались трудолюбивые ревнители чистоты скалигеровской истории. Ричард Покок? Шампольон?..

Вот пример: «Тогда предстал (пред царя) посол фараона и Адон его дома по имени… (и привел послов) великого царя Хита Хитасира» (Г. Бругш). Многоточие указывает на пробел, на месте которого раньше находилось сбитое имя. Вряд ли мы узнаем, каким оно было. Как и во многих других случаях.

Итак, вот какими словами начинался русско-греческий (это – наше мнение), он же русско-турецкий или русско-троянский (тоже – наше мнение), договор XIII века н. э., записанный на камнях «Древнего» Египта: «Хитасир великий царь Хита, вступает в договор с Рамессу Миамуном, великим властелином Египта (Миц-Рима – Авт. ), от сего настоящего дня в том, чтобы существовали тесная дружба и верный союз между ними навсегда. Он, да будет моим союзником, да будет моим другом! Я, да буду его союзником, да буду его другом навсегда!.. Никогда да не восстанет между ними вражда».

ДОГОВОР МЕЖДУ СИРИЕЙ = РУСЬЮ И ЕГИПТОМ В 1253 ГОДУ Н.Э.

Как свидетельствуют источники, в 1253 году н. э. был заключен мирный договор между Сирией и Египтом.

Поскольку выше мы уже обнаружили, что Сирия «древне»-египетских хроник – это, скорее всего, Русь, а «древне»-египетская история – это, в частности, история XIII века н. э., то возникает вопрос – не сохранились ли сведения о договоре 1253 года н. э. между русскими и греками-турками-троянцами на стенах «древне»-египетских храмов? Оказывается, сохранились.

Например, тот самый договор между Рамзесом II и готским царем Хитасаром, о котором мы только что говорили. Он был подписан, по нашей реконструкции, в середине XIII века н. э. А не в «глубокой древности до н. э.».

По нашему мнению, договор 1253 года н. э. между Сирией (Русью) и Египтом и «древне»-египетский договор между Рамзесом II и хетским царем Хитасаром – это, скорее всего, один и тот же документ. Датировка 1253 годом н. э. этого договора между «Сирией» и Египтом, предлагаемая египтологами, возможно, действительно правильная. Видимо, этот договор был настолько знаменит в свое время, что оставил множество следов, и некоторые из них мы теперь находим.

Оказывается, исключительно яркий след он оставил и в русских летописях.

ДОГОВОР РУССКИХ С ГРЕКАМИ

Русско-троянский (= турецкий) договор 1253 года н. э. – это, по-видимому, и есть знаменитый «договор с греками», заключенный русскими якобы в IX-Х веках н. э.

Много внимания ему уделяется в Несторовой «Повести временных лет». При 400-летнем сдвиге в русской истории, показанном нами в томе 1 «Руси и Рима», историческая эпоха середины XIII века н. э. (1253 год) накладывается в точности на начало русской истории – примерно на 862 год н. э., когда на Руси якобы княжил Рюрик. «Повесть временных лет» сообщает, что при первых русских князьях – Олеге, Игоре, Ольге – были заключены известные договоры с греками, причем каждый раз летопись приводит обширный текст договора. Все три договора очень похожи друг на друга.

Любопытно сравнить их тексты с «древне»-египетской записью, как мы теперь понимаем, о том же самом событии XIII века н. э. Конечно, русские и «древне»-египетские тексты договоров не дословно совпадают, но в общем довольно близки по содержанию.

1. И тот и другой включают обязательства взаимной военной поддержки, а также выдачи и наказания преступников и беглых.

2. И в том, и в другом случае договор предлагается от лица русских или хетов-готов. То есть тех же самых русских.

3. В «Повести временных лет» каждый следующий договор заключается в подтверждение предыдущих. И точно так же «древне»-египетская запись приводит следующие слова готского (хетского) царя: «Справедливый договор, который существовал во времена Сапа-ли-ли великого царя Хита, и справедливый договор, который существовал во времена Мау-тан-ера великого царя Хита, брата моего, – я буду держать». То есть, как и в случае с русско-греческими договорами, продолжает обязательства двух предыдущих.

СПИСОК ГОРОДОВ, УПОМЯНУТЫХ В ДОГОВОРЕ РАМ-ЕССУ С ЦАРЕМ ХЕТОВ

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
Сталин
Сталин

Главная книга о Сталине, разошедшаяся миллионными тиражами и переведенная на десятки языков. Лучшая биография величайшего диктатора XX века, написанная с антисталинских позиций, но при этом сохраняющая историческую объективность. Сын «врагов народа» (его отец был расстрелян, а мать умерла в ссылке), Д.А. Волкогонов не опустился до сведения личных счетов, сохранив профессиональную беспристрастность и создав не политическую агитку, а энциклопедически полное исследование феномена Вождя – не однодневку, а книгу на все времена.От Октябрьского «спазма» 1917 Года и ожесточенной борьбы за ленинское наследство до коллективизации, индустриализации и Большого Террора, от катастрофического начала войны до Великой Победы, от становления Свехдержавы до смерти «кремлевского горца» и разоблачения «культа личности» – этот фундаментальный труд восстанавливает подлинную историю грандиозной, героической и кровавой эпохи во всем ее ужасе и величии, воздавая должное И.В. Сталину и вынося его огромные свершения и чудовищные преступления на суд потомков.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное