Читаем Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет полностью

Много догадок, иногда очень забавных, было высказано, прежде чем удалось найти удовлетворительное чтение необычной предостерегающей надписи на одном типе ранних тверских монет: "Сторожа (то есть острастка) на безумна человека"». Однако Спасский почему-то не дает объяснения этой действительно странной надписи, проставленной на многих русских монетах. Почему? В ответ – молчание.

Далее. «С нею как бы перекликается или "перебранивается" такая же необычная надпись на московской денге Василия Темного: "Оставите безумие и живи будете"».

Далее. «Довольно четкая тарабарская (!) надпись Докововонововодозорм находится на известном типе монет времени Ивана III или Василия Ивановича».

Но ведь из приведенных высказываний И.Г. Спасского четко следует, что необходимо активно заняться изучением этих интересных особенностей русского алфавита и языка XIV–XVI веков. Но кто и где этим занимается?

Такого рода якобы «тарабарских» надписей на монетах множество. Что-то глубоко неправильное заложили в сегодняшнюю = романовскую версию русской истории, если мы не в состоянии понять многих надписей на нашей национальной валюте, находившейся в обращении всего лишь за 100–200 лет до воцарения Романовых.

И.Г. Спасский продолжает: «Особенно поражают воображение некоторые тверские монеты: на них изображены какие-то двуногие существа с хвостами и рогами, вполне в духе народных представлений о чертях». И это – описание официальной национальной монеты? Во времена Ивана III, по словам А.Д. Черткова, «с установлением 12-гранного веса исчезают все четвероногие, птицы, цветы, грифоны, сирены и проч. плоды воображения и вкуса наших денежников… Отсюда начинается единообразие изображений, веса и вида денег Великого Кн. Московского: одинакий штемпель и вес 12 гран будут постоянно в течение 150 лет. Всадник, скачущий направо, с саблею поверх головы, и четыре строки на обороте… Только буквы под конем разные».

Что означали буквы под изображением коня, А.Д. Чертков не знает. Возможно, это условное указание на дату. Сейчас на дензнаках цифры, а раньше на них ставили буквы.

Получается, что жизнь Руси XIV–XV веков, загадочно проступающая из надписей и изображений на наших русских монетах, покрыта мраком, если, руководствуясь романовской историей, мы сегодня даже не в состоянии прочитать многие слова тогдашнего русского языка.

РУССКО-ТАТАРСКОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ РУССКИХ МОНЕТ XIV ВЕКА

Как сообщает член-корреспондент АН СССР А.А. Ильин в каталоге «Классификация русских удельных монет» (Л., 1940), «все русские монеты, чеканенные в конце XIV века, чеканены от имени хана Золотой Орды». На каком основании историки и нумизматы приходят к подобным выводам?

Оказывается, по словам А.А. Ильина, «на их лицевой стороне (русских монет – Авт. ) мы всегда имеем копию с татарской монеты… На оборотной стороне этих монет мы всегда имеем надпись "печать великого князя" или "печать княжа" и изображение самой печати. Вероятно, несколько позже начали прибавлять имя великого князя… Отсюда необходимо сделать вывод, что все первые русские монеты двуименные».

Впрочем, обозначения «лицевая» и «оборотная» стороны монеты – чистая условность. На той же странице А.А. Ильин сообщает, что «в русской нумизматике удельного времени лицевою стороною принято считать ту сторону, на которой изображение печати князя и русская надпись; а обратной стороною – копию с татарской монеты». Специалисты уклончиво называют такие монеты «двуименными», то есть на одной стороне – имя татарского хана, а на другой – русского князя. Правда, при этом русские денежники, дескать по неграмотности, часто помещали имя не того хана: «Русские денежники, не зная твердо татарского языка, брали себе за образец, по-видимому, любую татарскую монету» и поэтому иногда печатали изображения каких-то совсем не тех ханов.

Получается, «нецивилизованные» русские денежники даже не знали – какие именно татарские монеты чеканились в их время.

Наше объяснение. Все упомянутые здесь монеты были не двуименными, а двуязычными. То есть на монете чеканилось имя одного правителя, являвшегося одновременно и ханом, и великим князем, но на двух языках – и на русском, и на татарском.

ГДЕ ЧЕКАНИЛИСЬ ТАТАРСКИЕ ДЕНЬГИ?

А где же находились те татарские монетные дворы, которые чеканили собственно татарские деньги? Насколько нам известно, ответа на этот вопрос не существует.

Однако оказывается, что можно получить ответ на другой вопрос: где изготавливались русские деньги, являвшиеся якобы копиями татарских. То есть русские деньги, но «с виду» как татарские. А.В. Орешников пишет: «Ввиду повторяющихся находок однородных монет в одной области (Суздальско-Нижегородской) вопрос о месте чекана русских денег, представляющих копии с татарских… решается… в положительном смысле; они чеканены в вел. княжестве Суздальско-Нижегородском».

Складывается впечатление, что Суздальско-Нижегородские монетные дворы и чеканили татарские деньги великих русских князей-ханов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
Сталин
Сталин

Главная книга о Сталине, разошедшаяся миллионными тиражами и переведенная на десятки языков. Лучшая биография величайшего диктатора XX века, написанная с антисталинских позиций, но при этом сохраняющая историческую объективность. Сын «врагов народа» (его отец был расстрелян, а мать умерла в ссылке), Д.А. Волкогонов не опустился до сведения личных счетов, сохранив профессиональную беспристрастность и создав не политическую агитку, а энциклопедически полное исследование феномена Вождя – не однодневку, а книгу на все времена.От Октябрьского «спазма» 1917 Года и ожесточенной борьбы за ленинское наследство до коллективизации, индустриализации и Большого Террора, от катастрофического начала войны до Великой Победы, от становления Свехдержавы до смерти «кремлевского горца» и разоблачения «культа личности» – этот фундаментальный труд восстанавливает подлинную историю грандиозной, героической и кровавой эпохи во всем ее ужасе и величии, воздавая должное И.В. Сталину и вынося его огромные свершения и чудовищные преступления на суд потомков.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное