– Давайте я попробую, – сказал Михаил. – Мы сидели так: я и Айно – спиной к спальне, а бабушка Нина и Анна – напротив, лицом к спальне княгини Кето. Анна за чем-то пошла на кухню. В это время бабушка Нина и закричала. У нее при этом стали такие большие испуганные глаза, а смотрела она на дверь спальни княгини Кето. Она крикнула: «Кето!» – и упала. Я сразу же посмотрел на дверь спальни и увидел, что она слегка приоткрыта. А ведь она была заперта и опечатана полицией!
– Что за вздор! – воскликнула Ева Шмидт.
– Нет, дорогая, это не вздор: дверь-то на самом деле приоткрыта, смотри сама! – сказал Шмидт.
И в этот момент дверь спальни заскрипела и начала тихо отворяться. На дворе еще стоял ясный день, но в спальне княгини Кето царил полный мрак. И из этого мрака в полной тишине вдруг стал доноситься шорох резиновых шин по паркету, и вот на середину темной спальни, освещаемую только падавшим из гостиной светом, выехала инвалидная коляска с сидящей на ней закутанной в белое фигурой. В тишине раздался придушенный писк Евы Шмидт. Фигура в кресле подняла руку и протянула ее в сторону супругов Шмидт.
– Проклятье тебе, убийца! – произнесла глухо, с грузинским акцентом жуткая фигура в белом и тотчас стала медленно, все с тем же резиновым шелестом, откатываться назад, в темную глубину спальни.
Ева Шмидт бросилась к мужу с воплем:
– Это она! Хорст это она! Это возмездие! – кричала она с побледневшим лицом, вцепившись в его руку. – Спаси меня, Хорст!
Шмидт начал отдирать от себя руки жены и одновременно гневно трясти ее.
– Ева, опомнись! Что ты городишь? Это же какой-то дурацкий розыгрыш этих проклятых русских, неужели ты не понимаешь? Какой-то пошлый маскарад! Вот так они и бедную старушку до смерти напугали! Ну, даром это вам не пройдет! Ева, иди звони немедленно в полицию! Да приди же ты в себя, наконец!
Но Ева Шмидт в себя приходить никак не желала: она, мелко дрожа, сползла вниз по осанистой фигуре мужа и простерлась на паркете без чувств.
– Ну я сейчас вытащу эту шутницу вместе с ее коляской! – в гневе воскликнул Шмидт и, перешагнув через бесчувственную жену, устремился к двери в спальню. Но не успел он ступить за ее порог, как вдруг, заглянув в темноту, попятился, вытягивая перед собой правую руку.
– Что это?… Кто это?… Зачем?… – бормотал он, пятясь обратно в гостиную. – Что такое?
Из двери спальни в гостиную вдруг хлынула вода и подтекла под лежащую в обмороке Еву Шмидт; госпожа Шмидт очнулась, перевернулась и стала подыматься на четвереньки. Тем временем полоса воды доползла до середины гостиной, и по ней медленным плавным шагом из спальни вышла девушка с опущенной головой и длинными светлым волосами, падавшими на лицо. С ее одежды и волос на паркет стекала вода. Девушка медленно подняла голову, отвела волосы от лица и улыбнулась, исподлобья глядя прямо на Хорста Шмидта. Другой рукой она взялась за горло.
– Зачем ты это сделал, Хорст? – спросила она хрипло. – Как я теперь буду петь?
– А-а-а! – закричала Ева Шмидт, снова падая на пол плашмя и ползя к столу. – Хорст, Хорст, это она за тобой пришла!
Но и потусторонним силам не так-то легко было справиться с господином Хорстом Шмидтом. Еще раз переступив через госпожу Шмидт, он подошел к мокрой девушке и взял ее за руку со словами:
– Наташа, дорогая! Ты не представляешь, как я рад, что ты жива! Я сам хотел идти в полицию и признаваться, что чуть не задушил тебя в состоянии аффекта, так что весь этот маскарад, поверь, совершенно ни к чему. Я раскаиваюсь, я очень раскаиваюсь, дорогая… Но теперь у нас с тобой все будет хорошо! – и с этим словами Хорст Шмидт вдруг обнял девушку и попытался ее поцеловать. Но тут же отлетел в угол, отброшенный сразу с двух сторон: спереди его ударила в грудь обеими руками Татьяна Беляева, это была, конечно, она, а сбоку ударил кулаком садовод Миша – а кулаки у него были крепкие, наработанные.
– Отвали, гнида! – сказала Татьяна.
– А ну руки прочь! – сказал Миша.
Шмидт отлетел на несколько шагов, но тут же снова упорно двинулся к Татьяне.
– Наташа, ты должна меня выслушать! Я ни в чем не виноват, ты сама меня спровоцировала!
– Ребята, да оттащите же вы от меня этого гада, а то я не сдержусь и сама его придушу!
Миша и Айно подхватили Шмидта под руки с обеих сторон и потащили его в угол комнаты.
В этот самый момент из коридора вышли Анна, Миллер и Апраксина.
– Добрый день, господа, – сказал инспектор. – Господин Шмидт, кажется, вы собирались вызвать полицию? Ну так мы уже здесь! – самым обычным тоном произнес Миллер. Но графиня Апраксина не терпела обыденности. Поэтому, встав в дверях, она произнесла патетически:
– Итак, наш маленький любительский спектакль окончен, дамы и господа! Княгиня Нина, я надеюсь, он вам понравился?
Но княгиня Нина, уже «пришедшая в себя», особого энтузиазма не проявила: она смотрела на чету Шмидт и сокрушенно качала головой.
– Ваше преступление раскрыто, господин Шмидт, – сказала графиня Апраксина.
Но Шмидт уже тоже пришел в себя окончательно.