Читаем Рушара полностью

— Меня тоже. Согласись, парочка затрещин по сравнению с тем, что стоит в тронном зале, просто комплимент!

— Я не могу оставить урзоев, — печально ответил Фарид, — я уже предал однажды. А урзоям я нужен. Они погибнут без меня.

Моррис смотрел на него и не знал — смеяться, или плакать. Фарид не может оставить урзоев даже перед угрозой смерти! Неожиданно пришла горечь от своего непонимания. Как там когда-то говорил Стратег: героев надо подставлять?

Он подставил Гесера однажды, посмеялся над ним. Тогда это казалось столь оригинальным. Но, вот прошло почти полгода на Рушаре, и теперь Моррису страшно за Фарида. Не возьмёшь его за шкирку и не потащишь в лодку, как Алисию.

— Как же ты будешь? — тихо спросил Моррис.

— Дворец защитит меня. — Гесер поднял глаза к потолку в надежде на спасение.

Моррис вдруг увидел недалекого и не очень умного Фарида другими глазами. В нём проснулось такое редкое чувство теплоты. Он быстро обнял Гесера за плечи и проговорил:

— Ладно. Будь по-твоему. Не пропади, Фарид. Спасись от Рушера!


Обе девочки уже ждали в лодке. Аманда издали показала ему руку. Всё понятно. Чем она взяла Алисию? Отрезала ей нос?

«Какая же ты дура, дама-Инквизитор. Такой шанс из-за тебя пропал!» — подумал с досадой Стратег. Была бы Сила у Морриса, он был бы у Героев важной персоной и мог бы диктовать свои условия. А теперь кем они с Алисией там будут? Ненужная нагрузка к лодке?

* * *

— Дворец! — тихо взмолился Фарид куда-то вверх. — Пожалуйста, спрячь нас!

Входная арка в кухню моментально затянулась, и стена стала сплошной. Ничто не говорило, что минуту назад здесь был вход на кухню.

Дворец ненавидел Рушера. Ему надоело насилие. Он жаждал обрести своего хозяина, Пространственника. Вот почему Заннат так и не обнаружил кухню.

Глава 26. Фея Нимуё или проблемы метаболизма

Маргиана в свадебном платье Алисии летела над океаном, срезая мечом и бросая в воду шелковые розы. Фату она тоже пустила по ветру, но с кринолином пришлось смириться. Так, чувствуя себя полной идиоткой, с подолом, задирающимся на голову на виражах, она неслась над волнами, пока не увидела флотилию сибианов. Это было удачей — вот место, где можно окончательно разобраться с платьем, тем более, что флотилии почти безлюдны и плывут скорее по воле волн, нежели под парусами. Возможно, на всю такую армаду оставлен только один наблюдатель.

После стычек с Рушером вполне возможно ожидать от тирана всякой подлости — он не задумается утопить весь состав флотилии, если обнаружит на ней сибианов. А на пустые суда едва ли позарится. Так что Маргиане некого опасаться. Она перевернулась в воздухе и полетела вниз, как перина, упавшая с балкона.


Дева-воин опустилась на последнее судно в надежде, что флотоводец её не заметит. Платье, надо думать, тут же запуталось в тросах. Пришлось доставать меч и кромсать подол. Едва удалось освободиться от дурацкого кринолина — для этого его пришлось выдрать вместе с нижней юбкой, как рядом послышался негромкий голос:

— Маргиана!

Она замерла и стала оглядываться — что такое? Палуба пустынна, вокруг ни души.

— Маргиана. — снова позвал со стороны незнакомый голос.

Удивлённая Маргиана заглянула за борт и увидела лицо в воде, а вокруг него — распластавшиеся седые волосы. Её поразили глаза незнакомки — какие-то прозрачные, похожие на аквамарин, радужка от белка почти не отличалась, и оттого зрачки смотрелись в этих переливчатых глазах очень странно. Под этим первым впечатлением Маргиана замешкалась и не сообразила, что женщине, возможно, требуется помощь. Но, откуда ей известно имя Маргианы?!

Пока она так раздумывала, незнакомка приподнялась из воды по пояс — на ней оказалось довольно нарядное платье. Тонкая блестящая материя прилипла к телу женщины и отчётливо обрисовала её фигуру — сложение у неизвестной оказалось великолепным. Но, далее произошло нечто, уже совершенно поразившее Маргиану — женщина продолжала медленно подниматься из воды и остановилась лишь тогда, когда край длинного платья повис над водой. Затем легко поднялась ещё выше и боком уселась на борт судна, свесив ноги за борт и неотрывно глядя ей в глаза. Было что-то странное в её посадке — что-то скрывалось под блестящей материей платья.

— Ты не узнаешь меня? — спросила женщина со странной горечью.

Растерянная Маргиана не могла представить, кто бы это мог быть, и лишь смотрела большими глазами на это морское чудо.

— Я так страшна? — женщина шептала это с такой болью. — Скажи мне правду: я чудовище?

Маргиана медленно покачала головой, не понимая, с чего бы это такой красивой незнакомке задавать такой вопрос. Женщина из океана действительно была красива — странной, нечеловеческой красотой. Даже жутковатые глаза её были необычайно притягательны, и шевелящиеся сами по себе мокрые волосы, похожие на серебряные нити. Но, гладкая кожа чуть зеленоватого оттенка, бледные губы и нереальные глаза делали её совершенно неземным существом.

Невольно вырвался вопрос:

— Кто ты?

В уме зарождалась такая дикая догадка, что было невозможно поверить.

— Нэнси?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика