Читаем Русская дива полностью

«Москва. В этом году, в связи с началом мирных египетско-израильских переговоров, в СССР уже побывали президент Сирии Хазеф Асад, заместитель председателя Совета революционного командования Ирана Саддам Хусейн, представитель ливийского диктатора Абдель Сапам Джелуд и другие арабские экстремисты. А глава ООП Ясир Арафат прибыл вторично и, несомненно, ради увеличения поставок палестинцам советского оружия, в том числе крылатых ракет класса «земля — воздух» и новых систем раннего обнаружения противника в воздухе, и контингента советских военных «советников» в рядах бойцов ООП. По данным космической разведки, на территории СССР, Чехословакии и Болгарии уже действует не менее восьми крупных лагерей для тренировки палестинских террористов, в частности под Москвой, в поселке Балашиха, и под Симферополем. Не исключено, что Арафат совершит поездку на одну из этих баз.

Хотя некоторые эксперты полагают, что кремлевское руководство пытается удержать своих арабских товарищей от международных террористических актов, опасаясь возникновения аналогичных актов на своей территории, руководство ООП, получив очередную порцию советского оружия, вряд ли прислушается к сдерживающим кремлевским призывам. Прибытие больного Брежнева в аэропорт для встречи Ясира Арафата, а также высокая степень организации восторженных толп на пути Арафата в Кремль демонстрируют готовность Кремля удовлетворить все просьбы арабских лидеров в противовес усилиям картеровской администрации на сближение позиций Египта и Израиля. Показательно также исчезновение из Москвы всех еврейских активистов и известных отказников, видимо арестованных или интернированных органами КГБ накануне визита Арафата».

36

— Скажите, Олег, а этот развратный журналист — еврей?

Барский пристально посмотрел Анне в глаза. Как она могла вычислить это, если в деле Рубинчика он вымарал абсолютно все идентифицирующие детали, за исключением его профессии, которую все равно бесполезно было вычеркивать — кто еще, кроме журналистов (и офицеров КГБ), может у нас каждый месяц путешествовать по всей стране? Но журналистов — тьма, в одной Москве — несколько тысяч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия