Читаем Русская душа. Часть 1. Таинственный Афганистан полностью

– Здесь платки для женщин – белый и голубой, выбирайте себе по вкусу, и шапка пуштунка – для вас. Когда мы пойдем, это нужно будет надеть. И еще, там еда. Роман взял сверток и поблагодарил. После того, как попили чай с изюмом и закусили сладкими кукурузными лепешками, вся компания вышла на свежий воздух, предоставив гостю укромное место для отдыха. Расстелив на площадке у входа два одеяла, они удобно расположились и стали любоваться красотой первозданной природы. Старались громко не разговаривать, чтобы не беспокоить гостя.

Сар Дари проснулся, когда уже начало темнеть. Быстренько развели огонь, заварили чай и перекусили.

– Странно вы как-то смотрите на меня, Светлана, – заметил гость. – Чувствую, что вы у меня что-то хотите спросить. Светлана немного смутилась и попыталась отшутиться:

– Да нет, вам показалось! Хотя, конечно, должна признать, что вы очень внимательный и проницательный человек.

– Что есть, то есть! Что уж тут скромничать, – улыбаясь, сказал Сар Дари. – Выкладывайте, что вас интересует. Постараюсь удовлетворить ваше профессиональное любопытство.

– Раз вы такой добрый, можно я задам вам три вопроса?

– Хорошо, давайте с вами договоримся, – любезно согласился Сар Дари. – Вы можете задавать мне по три вопроса каждый день.

– Эх! Кажется, я немного продешевила, – сказала Светлана. – Не знала, что вы такой хитрый.

– Я вовсе не хитрый! Даже наоборот – слишком простой и доверчивый! Раньше меня часто обманывали. А теперь я стал немножко прозорливый. Так о чем вы хотели меня спросить?

– Во—первых, мы хотели спросить про Сергея, которого мы отправили за подмогой. Нам кажется, что ваша прозорливость не ограничивается предметами, которые находятся рядом с вами. Скажите, вам что-либо известно о нем?

Сар Дари закрыл глаза и, подперев голову рукой, задумался. Присутствующие наблюдали за выражением его лица, за тем, как оно менялось, как иногда хмурился его лоб. И, наконец, открыв глаза, и, подняв голову, он уверенно сказал:

– Ваш герой отличился по дороге. Сейчас лежит в госпитале. С ним все будет хорошо!

– Слава Богу! – воскликнула Феня и бросилась обнимать Романа.

– Вас ищут, но потеряли уже один вертолет, это я слышал в Панджшере. Давайте ваш следующий вопрос.

– Следующий вопрос по праву переходит к мужчине, – хитро улыбаясь, сказала Светлана. – Таким образом у меня останется еще две возможности удовлетворить свое профессиональное любопытство.

– Да, конечно! – сказал Роман, разворачивая карту. – Вопрос касается нашего маршрута. Вы сказали, что мы пойдем на восток, в сторону Пакистана. Но именно там сейчас происходят самые опасные события. Говоря это, Роман ткнул пальцем в карту в районе границы с Пакистаном. – Можете пояснить, как вы собираетесь выводить нас к своим?

– Вам придется довериться нам! – став серьезным, сказал Сар Дари. – Сегодня ночью мы пойдем, и полная луна будет освещать нам дорогу. И, как я уже сказал, мы отдохнем в небольшом селении день и часть ночи. Потом мы спустимся ближе к дороге в Панджшерское ущелье. Там мы передохнем у хороших людей, и оттуда уже на машине проедем километров сто в сторону Пакистана. Потом мы пойдем пешком через перевал на юг, и, таким образом, я приведу вас в прекрасную, волшебную Страну Света – Нуристан! Такой красоты, как там, вы не увидите нигде на Земле. И там, уже в полной безопасности, в ашраме у дервишей вы отдохнете несколько дней. Потом еще немного на машине, но в основном – пешком через небольшой перевал, дальше на юг вы с провожатым и уже без меня спуститесь в Долину Света – Дар-и-Нур. Оттуда вас на машине отвезут туда, где располагаются ваши войска и официальная власть Кабула. Такой путь может показаться вам несколько сложным, но поверьте, это гораздо надежней и безопасней, чем пытаться сейчас прорываться в сторону трассы Чарикар – Файзабад, поскольку все выходы из Панджшерского ущелья заблокированы и там идут бои. Итак, рассеял ли я ваши сомненья и удовлетворил ли ваше любопытство? Или у вас есть еще вопросы? Признаюсь, я получаю удовольствие от общения с вами. Давно не говорил на русском языке.

– Мы тоже испытываем большое удовольствие, – сказала Феня. – Ваш образ и ваше присутствие внушает спокойствие и оптимизм.

– Но третий вопрос я Вам все-таки задам! – приободрившись, сказала Светлана. – Скажите, с кем это вы разговаривали, когда поднимались к нам по тропе?

– О! Я понимаю, что вас поразило, – улыбаясь сказал Сар Дари. – Мой ответ может вас удивить, но врать не стану, поскольку это не входит в число моих пороков! А потому отвечу вам честно. Я разговаривал с мальчиком, который меня хорошо чувствует и слышит даже на большом расстоянии. Он находится внизу, в долине, и, по моей просьбе, сегодня ночью приведет двух осликов и будет ждать нас в условленном месте. Наши чувства – способность видеть и слышать на расстоянии, можно развивать также, как тело и разум. Я здесь уже три года, можно сказать по обмену опытом – на стажировке.

Перейти на страницу:

Похожие книги