– Когда это было?
– Вчера. Я и зашел, чтобы сообщить тебе.
– Теперь я сама буду ездить на ферму. А скорее всего, продать ее надо. В нынешнем раскладе лучше не распыляться.
– В каком это таком – нынешнем?
– Ты что, вообще ничего не понял из того, что говорили? Пока я тут сижу за секретаря, я тебя с Лешей в резерв начальника вписала. Тот мне подмахнул, подписал, и не заметил, что подписал. Ты без пяти минут начальник. Этот кабинет скоро будет твой.
Василий покрутил пальцем у виска.
– Ты в своем уме, Лера? Я тебе когда-нибудь говорил, что хочу быть начальником? На эту тему, по-моему, мы вообще никогда не говорили.
– Мы говорили, что сделаем тебе зарплату в три тысячи евро. Так вот, этот вариант – самый лучший! Или ты хочешь, чтобы денежки тебе сами приплыли? Или ты испугался перемен?
– Ничего я не испугался. Просто, не так приходят к власти, и не так происходит повышение в должности.
– Именно так! Девяносто девять процентов приходят во власть, утопив соперников в их собственном дерьме. Запомни это.
– Пусть. Но я – не хочу.
– Ты соображаешь, что говоришь? Я провела такую огромную работу! И все это насмарку. Ты чего ломаешься, как девочка перед своим первым мальчиком.
– Сравнение неуместное.
– Уместное. Скажем по-другому. Ты что, слизняк какой-то? До гробовой доски пахать будешь на чужого дядю. Если у тебя есть способности сделать гораздо большее, почему нужно ждать момента, когда тебя вытянут за уши?
– Вот не хочу я участвовать в таких пертурбациях!
– Тогда и я не хочу жить с таким слизняком! Проваливай.
– В каком смысле?
– В прямом. Берешь чемодан и топаешь от меня подальше.
– Мне некуда топать. Квартиру мою ты переделала в магазин. Ферму также оформила на себя.
– Меня это совершенно не колышет. Куда хочешь, туда и топай. Подальше от нашей, как ты считаешь, гнусной и грязной жизни. Найти тебе замену – для меня не вопрос.
– Что ж, прощай.
Они посмотрели друг на друга. На лице Леры промелькнула печаль, но она улыбнулась и сказала:
– До свидания, Васек. Ты хороший и очень способный мальчик, но непослушный.
– Прощай, Лера. Ты очень красивая, но путь твой неправильный.
– Каждому свое. Жаль, что ты мое не сделал своим.
Василий пожал плечами и вышел от Леры, вышел из офиса, сел на скамеечку, раздумывая, как объясниться с Эдуардом Викторовичем, чтобы перевел его обратно рядовым инженером. Он не может руководить и управлять, для этого слишком близко воспринимает к сердцу проблемы других. Вот уже начинает врать, ведь на самом деле ему противен сам Эдуард Викторович, противны грязные интриги, хотя… хотя, быть может, Лера и права, и зря он отказался от ее плана…
Чувствовалось приближение осени. Собирались в стаи птицы. Желтизна опоясывала сквер, город. Листья шуршали под ногами. И небо было необыкновенно-синим, как тогда – восемь лет назад.
Третий раз придется начинать жизнь заново.
Первый раз, когда на побережье Тихого океана, еще будучи студентом, построил план на всю жизнь с любимой чудесной девушкой, однако то, что еще следует до конца понять, уяснить, развело их дороги…
Второй раз – полтора года жизни с Лерой, раскрывшей ему глаза на многие и многие вещи…
Все-таки, прощай Лера! Приму твое предложение, откажусь ли – все равно прощай.
Свидание будет с прошлым.Примечания
1
В данном случае одна из разновидностей африканских барабанов.
2
Спасибо. И я рада тебя видеть.
3
Как ты?
4
Я в порядке. Спасибо, Валерия! А ты?
5
Очень хорошо… Елена! Позволь тебе представить мистера Эдуарда, нашего директора.
6
Приятно познакомиться.
7
Рада видеть тебя.
8
Скажи это на английском
9
… нет места для английского.
10
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги