Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Светлым, правдивым художника взором окинь, афинянка, Статую эту… Я знаю, что ты согласишься со мною:Скажешь, что прав он, художник, созданьем своим недовольный…, Правда ль, богиню мою, как вакханку, одел я безвкусно, Даже ее безобразно одел я? Гармонию линий Чудного тела богини расстроили эти покровы?Правда ль, неловко на сгиб ее легкого стана упали Этих тяжелых одежд переломы, и в складках волнистых Скрыта от взоров прекрасная выпуклость бедер и лядвей?…
Кажется, будто собою насильно стеснили застежки Вольное груди ее очертанье и будто сдержали Пылкий, широкий размет чародейных движений богини… Грубые складки сокрыли досадно-ревнивою тенью Лучшие перлы красы и высокого полные смысла…Сбрось же, красавица, сбрось, умоляю, одежды и пояс! Прелестям тела они безобразие, а не прикраса…Что ты стыдишься напрасно!… Оставь предрассудки и мненья Суетно-глупой толпы пред лицом человека-поэта!…Что ты ему созерцать позволяешь лишь только отдельно
Части прекрасного тела… Зачем бы тебе не явиться Творческим взорам его в наготе не стыдливой и чистой!… Только порок лишь стыдится, скрываясь от ясного света… Иль тебе больно, что драхмой наемщицы бедной Я заплатил за бесценность, твою красоту покупая?…В жизни нам должно разумно мирить все земное с небесным, Должно равно уважать нам потребы Олимпа и дола…Разоблачись предо мною, и примешь ты плату бессмертья, Плату из всех дорогую…
О, как ты чиста непорочно! Разоблачись! И я срежу со статуи этой одежды:Первую мысль изменив – изваять красоту Афродиты,Я изваяю, тебя созерцая, нагую Диану -Девственность в блеске своей чистоты не стыдливой.

<1847>

ПРОСЬБА ХУДОЖНИКА

О, не стыдись, не бойся, не красней Своих одежд изорванных и бедных:От пурпура и льна не будешь ты милей,
Не нужно лилии для персей темно-бледных…Боишься ль ты, что я не полюблю Твою красу под этой епанчою?…О нет, дитя!… Но я тебя молю Художника восторженной мольбою,Полна невинности, явись ты предо мной,Чтоб не была ничем краса твоя покрыта,Как вышла некогда богиня Афродита Из пены волн, блистая наготой.

<1847>

ПИР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия