Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Вышел срок тюремный -По горам броди;Со штыком солдата Нет уж позади.Воли больше; что же Стены этих гор Пуще стен тюремных Мне теснят простор?Там под темным сводом Тяжело дышать:Сердце уставало Биться и желать.Здесь над головою Под лазурный свод Жаворонок вьется И поет, зовет.

<1862 (?)>

* * *

Зарею обновленья В моей ночи взошла любовь твоя,В ней стали ясны мне и мир, и жизнь моя, Их смысл, и сила, и значенье.В ней, как в сиянье дня,Я увидал, что истинно, что ложно,Что жизненно, что призрачно, ничтожно Во мне и вне меня.Когда я сердцем ощутил биенье,Которым сердце билося твое,В нем мира целого вместилось бытие,Все радости людей, тревоги и стремленья.О свет все воскрешающей любви!Ты дал на дело мне и на страданье силы.Веди меня сквозь мрак моей живой могилы И к делу жизни вновь могучим призови!

<1862 (?)>

КОНСТИТУЦИОНИСТ

Тошно из уст его слышать и самое слово Свобода.Точно как будто кастрат стал о любви рассуждать.

<Между 1862 и 1864 (?)>

НЕДОРАЗУМЕНИЕ

Много у нас толковали в журналах о прессе свободной. Публика так поняла: гни нас свободно под пресс!

<Между 1862 и 1864(7)>

ПРЕДАННОСТЬ

Преданность вечно была в характере русского люда.Кто же не предан теперь? Ни одного не найдешь. Каждый, кто глуп или подл, наверное, предан престолу; Каждый, кто честен, умен, предан, наверно, суду.

<Между 1862 и 1864(?)>

* * *

Только помыслишь о воле порой,
Словно повеет откуда весной.Сердце охватит могучая дрожь;Полною жизнью опять заживешь.Мир пред тобою широкий открыт;Солнце надежды над далью горит.Ждет тебя дело великое вновь,Счастье, тревога, борьба и любовь.Снова идешь на родные поля,Труд и надежды с народом деля.Пусть будет снова боренье со злом,Пусть и падешь ты, не сладив с врагом,Пусть будут гибель, страданья, беда,- Только б не эта глухая чреда.

<1863 или 1864 (?)>

* * *

Вечером душным, под черными тучами нас похоронят, Молния вспыхнет, заропщет река, и дубрава застонет.
Ночь будет бурная. Необоримою властью могучи, Громом, огнем и дождем разразятся угрюмые тучи.И над могилами нашими, радостный день предвещая, Радугу утро раскинет по небу от края до края.

<1864 или 1865(?)>

* * *

Зимние вьюги завыли В наших пустынях глухих,Саваном снега накрыли Мертвых они и живых.Гроб – моя темная келья, Крышка свинцовая – свод; Ветер полночный в ущелье Мне панихиду поет.

<1864 и 1865(?)>

В. КУРОЧКИН

СТАРЫЙ КАПРАЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия