Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Прими, товарищ добрый мой,Души мечтающей признанья;С тобой связал я жребий свой,Мои — и радость и страданья.Друг! все мое найдешь здесь ты:И к миру лучшему стремленья,О небе сладкие мечтыИ на земле — разуверенья.

<1833(?)>

Старый дом

{112}

Старый дом, старый друг, посетил яНаконец в запустенье тебя,И былое опять воскресил я,И печально смотрел на тебя.Двор лежал предо мной неметеный,Да колодец валился гнилой,
И в саду не шумел лист зеленый —Желтый тлел он на почве сырой.Дом стоял обветшалый уныло,Штукатурка обилась кругом.Туча серая сверху ходилаИ все плакала, глядя на дом.Я вошел. Те же комнаты были;Здесь ворчал недовольный старик;Мы беседы его не любили,Нас страшил его черствый язык.Вот и комнатка: с другом, бывало,Здесь мы жили умом и душой;Много дум золотых возникалоВ этой комнатке прежней порой.В нее звездочка тихо светила,В ней остались слова на стенах;Их в то время рука начертила,
Когда юность кипела в душах.В этой комнатке счастье былое,Дружба светлая выросла там…А теперь запустенье глухое,Паутины висят по углам.И мне страшно вдруг стало.Дрожал я, На кладбище я будто стоял,И родных мертвецов вызывал я,Но из мертвых никто не восстал.

1839

Деревенский сторож

Ночь темна, на небе тучи,Белый снег кругом,И разлит мороз трескучийВ воздухе ночном.Вдоль по улице широкойИзбы мужиков.
Ходит сторож одинокой,Слышен скрип шагов.Зябнет сторож; вьюга смелоЗлится вкруг него,На морозе побелелаБорода его.Скучно! радость изменила,Скучно одному;Песнь его звучит унылоСквозь метель и тьму.Ходит он в ночи безлунной,Бела утра ждетИ в края доски чугуннойС тайной грустью бьет,И, качаясь, завываетЗвонкая доска…Пуще сердце замирает,
Тяжелей тоска!

1840

«Там на улице холодом веет…»

Там на улице холодом веет,Завывает метель под окном;Еще ночь над землей тяготеет,И все спит безмятежно кругом.Я один до рассвета проснулсяИ безмолвно камин затопил,И трескучий огонь встрепенулсяИ блуждающий отблеск разлил.Тяжело мне и грустно мне стало,И невольно на память пришло,Как мне в детские годы бывалоУ камина тепло и светло.

1840

Друзьям

{113}

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия