Ель рукавом мне тропинку завесила.Ветер. В лесу одномуШумно, и жутко, и грустно, и весело, —Я ничего не пойму.Ветер. Кругом все гудет и колышется,Листья кружатся у ног.Чу, там вдали неожиданно слышитсяТонко взывающий рог.Сладостен зов мне глашатая медного!Мертвые что мне листы!Кажется, издали странника бедногоНежно приветствуешь ты.1891
«Не отнеси к холодному бесстрастью…»
Не отнеси к холодному бесстрастью,Что на тебя безмолвно я гляжу;Ступенями к томительному счастьюНе меньше я, чем счастьем, дорожу.С собой самим мне сладко лицемерить,Хоть я давно забыл о всем ином,И верится, и не хочу я верить,Что нет преград, что мы одни вдвоем.Мой поцелуй, и пламенный и чистый,Не вдруг спешит к устам или щеке;Жужжанье пчел над яблонью душистойОтрадней мне замолкнувших в цветке.1892
«Не могу я слышать этой птички…»
Не могу я слышать этой птички,Чтобы тотчас сердцем не вспорхнуть;Не могу, наперекор привычке,Как войдешь, — хоть молча не вздохнуть.Ты не вспыхнешь, ты не побледнеешь,Взоры полны тихого огня;Больно видеть мне, как ты умеешьНе видать и не слыхать меня.Я тебя невольно беспокою,Торжество должна ты искупить:На заре без туч нельзя такоюМолодой и лучезарной быть!1892
А. Григорьев
{182}«Нет, за тебя молиться я не мог…»
{183}
Нет, за тебя молиться я не мог,Держа венец над головой твоею.Страдал ли я иль просто изнемог,Тебе теперь сказать я не умею, —Но за тебя молиться я не мог.И помню я — чела убор венчальныйИзмять венцом мне было жаль: к тебеТак шли цветы… Усталый и печальный,Я позабыл в то время о мольбеИ все берег чела убор венчальный.За что цветов тогда мне было жаль —Бог ведает: за то ль, что без расцветаИм суждено погибнуть, за тебя ль —Не знаю я… в прошедшем нет ответа…А мне цветов глубоко было жаль…1842
Комета
{184}
Когда средь сонма звезд, размеренно и стройно,Как звуков перелив, одна вослед другой,Определенный путь свершающих спокойно,Комета полетит неправильной чертой,Недосозданная, вся полная раздора,Невзнузданных стихий неистового спора,Горя еще сама и на пути своемГрозя иным звездам стремленьем и огнем,Что нужды ей тогда до общего смущенья,До разрушения гармонии?… ОнаИз лона отчего, из родника твореньяВ созданья стройный круг борьбою послана,Да совершит путем борьбы и испытаньяЦель очищения и цель самосозданья.1843
«О, сжалься надо мной!.. Значенья слов моих…»