Читаем «Русская Правда»: проблемы происхождения и изучения памятника права. Правопонимание и правовое регулирование в истории России (К 1000-летию появления писаного права на Руси) полностью

Иларион рассматривает и толкует термин «правда» как обозначение обязательного правила поведения, исходящего от верховной власти, но включающего в свое содержание такие нравственные категории, как «справедливость» и «истина». Понятия «правды» и «истины» у него в определенной степени сближаются, т. к. законодательство, исходящее от власти воспринимается им как справедливое.

При проведении анализа необходимо учитывать, что термин «правда», известный на Руси издавна, имеет много значений в русском языке: производные от него слова связаны, как с юридическим значением: «правда», «истина», «справедливость», «свод законов», «закон», «право суда», «дать суд по правде» (оправдать)[84]

; так и нравственными категориями: «правдиво», «честно», «благочестиво», «правильно без обмана»; «справедливо», «истинно, правильно, разумно»[85]. Антонимом данному термину является термин «
неправда», толкуемый как «несправедливость», «беззаконие, насилие, противозаконный поступок». «Неправда» – несправедливость, беззаконие, насилие; «неправдование» – совершение беззакония, непорядочных, несправедливых поступков; поступать «нечестно, фальшиво, притворно», т. е. действовать не только незаконно, но и безнравственно, непорядочно, нечестно[86]
.

Таким образом, термином «неправда» может быть обозначено как преступление в юридическом значении этого понятия, так и поступки, противоречащие понятию христианской морали и совести. В этом плане необходимо отметить, что Иларион, первым в «Слове о Законе и Благодати», утвердил определенную традицию, согласно которой слово «правда» стало употребляется как юридический термин (законы христианского государства), включивший в свое содержание нравственную мотивацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Международно-правовые модели Европейского Союза и Таможенного союза: сравнительный анализ
Международно-правовые модели Европейского Союза и Таможенного союза: сравнительный анализ

Монография посвящена сложной научной проблеме – определению международно-правовых моделей Европейского Союза и Таможенного союза России, Беларуси и Казахстана как наиболее динамично развивающихся в современных условиях международных межправительственных организаций, являющихся одновременно межгосударственными интеграционными объединениями уникального типа. Специфика интеграционных объединений в современном мире показана на процессах постсоветской интеграции, отличающейся неоднолинейностью, разнонаправленностью, множеством уровней и внутренними противоречиями первых Таможенных союзов, создаваемых с 1990-х гг. на основе ряда республик бывшего СССР. Параллельно прослеживается сущность европейской интеграции от образования Европейских Сообществ до преобразования их в Европейский Союз и перехода к новому, более высокому типу интеграции; оценивается возможность использования определенных элементов международно-правовой модели Европейского Союза, включая наднациональность, для функционирования Таможенного союза. Сравнивается институциональная система обоих интеграционных объединений, международно-правовой инструментарий и виды актов, принимаемых Европейским Союзом и Таможенным союзом. Отдельное внимание уделяется выполнению международно-правовых актов Европейским Союзом и Таможенным союзом как международными межправительственными организациями, являющимися субъектами международного права. В заключительной главе проводится сравнительно-правовой анализ международно-правовых моделей Европейского Союза и Таможенного союза в наиболее динамично развивающейся области – сфере технического регулирования.Монография предназначена для широкого круга специалистов: государственных служащих, научных работников, преподавателей, аспирантов, студентов, а также для всех, кто интересуется вопросами интеграции в современном международном праве.Нормативные акты приводятся по состоянию на 1 июня 2012 г.

Андрей Николаевич Морозов , Анна Анатольевна Каширкина

Юриспруденция