Читаем Русская жизнь-цитаты 1-7.11.2021 полностью

"А. Ю. Чернов. КРЕПКА, КРЕПКА ПОКОЙНИЦА СОФЬЯ ВЛАСЬЕВНА (О чекисте Михаиле Шолохове) | несториана/nestoriana","никакого писателя Шолохова не было. Был чекистский проект по продаже отредактированной рукописи великого романа на внутреннем и внешнем рынке.  На роль автора пригласили двадцатилетнего полуграмотного уголовника М. Шолохова. А это значит, что рукопись оказалась у шолоховского тестя Громославского. («Женись, Мишка, на моей Машке и я тебя человеком сделаю!») И не чья-то рукопись, а Федора Крюкова. И Серафимович, любивший Крюкова, этот чекистский проект поддержал. (Его слова и, кстати, брошенные в контексте разговора о «Тихом Доне»: «За настоящую литературу можно пойти и на преступление».)","А. Ю. Чернов. КРЕПКА, КРЕПКА ПОКОЙНИЦА СОФЬЯ ВЛАСЬЕВНА (О чекисте Михаиле Шолохове) | несториана/nestoriana",https://nestoriana.wordpress.com/2016/01/22/%d0%ba%d1%80%d0%b5%d0%bf%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d1%80%d0%b5%d0%bf%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%b9%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d1%81%d0%be%d1%84%d1%8c%d1%8f-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%8c%d0%b5/,2021-11-06 04:07:19 -0400

Facebook,"Год без Жванецкого. ""ЕГО ЯЗЫК, СТАВШИЙ НАШИМ..."" Полвека мы перекликались его словами.  Скрепы, говорите? Да вот же они, в пароле и отзыве, ясном для любого русского человека.    «Нормально, Григорий?»  Знаешь ответ – свой!   А других-то то общих паролей у нас почти и нету, он - и Высоцкий. И поверх обоих – Пушкин, мороз и солнце, день чудесный…    Как это случилось с ним? Автор эстрадных сценок и монологов – отличный, но все-таки один из… -  вдруг садится и пишет крупными каракулями на листе бумаги про уходящую жизнь. Какой перехват дыхания!  Как это смешно, и как нестерпимо грустно.  «И не спросит мама: что ты ел сегодня, мой мальчик?» Для меня он начался с этой вещи. С этой - и с эссе памяти учителя русского языка, где уже мощно и победительно звучала та жванецкая музыка речи, которую с тех пор не спутать ни с чем.  Тогда и стало ясно: гений.   Автор Райкина? Ну да, может написать и для Райкина.  Великолепный выступальщик, кладущий зал ничком? – еще как. Певец Одессы – конечно, но как до неба от расхожих «одесских» интонаций до «жванецкой» авторской мелодики...   Просто – всего лишь – большой русский писатель, взявшийся невесть откуда и почти незаконно: с магнитофонных пленок, из эстрады. Демонстративно провинциальный, с этим портфелем и повадками, не чересчур образованный, поперек всех школ и правил.   Доказательство если не бытия божия, то – непостижимого космоса человеческой природы!  Он ведь «писал рукой», по меткому замечанию Валерия Хаита. Словно с неба шло – прямо в руку!  Я однажды видел, как он пишет свои каракули и сам смеется потом, прочитав. Клянусь, он не очень понимал, откуда это взялось. Да и какая разница.   Его дар был больше него - он знал это и нежно берег его. Всякий и разный «по жизни», перед своим уникальным даром Жванецкий остался предельно честен, а все остальное, я думаю, и воспринималось им вполне размыто, - как фон на фотографии, не нуждающейся в фоне. Вот уж кто был «инструментом языка»! - формулировка Бродского подходит Жванецкому абсолютно…  Второй - еще, наверное, не осмысленный нами до конца, - не взлет, но медленный подъем писателя Жванецкого начался вскоре после его шестидесятилетия.  Как бы на противоходе со славой. Те, кто ждали от увенчанного всеми лаврами сатирика новой «баржи» и «ликеро-водочного цеха», вынуждены были перейти на старые запасы. Лучшее из написанного «поздним» Михаилом Михайловичем не расходится на цитаты и не набирает миллионов просмотров на ютюбе… «Само занятие сатирой выдает в человеке оптимиста», - писал Лец. Оптимизм закончился, ложечка шкрябала по дну. Печальный мудрец подводил итоги, по-жванецки тщательно и неповторимо расставляя слова на бумаге.  Музыка речи не оставляла его - слова продолжали приходить в руку прямо с неба.  СМИ, сообщившие о смерти «сатирика Жванецкого», дружно выстрелили в то место, где птица пролетела четверть века назад.  Смерть позволяет гению стряхнуть с себя ерунду пристрастий, раздражений и обстоятельств - и остаться среди нас тем, чем он и был на самом деле: музыкой, смехом, умом, нежностью, печалью, счастьем...      «Спасибо судьбе за знакомство с ним, за личность, за истрепанные нервы его, за великий, чистый, острый русский язык - его язык, ставший нашим. И во веки веков. Аминь!»",Facebook,https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=4664243103644396&id=100001762579664,2021-11-06 04:32:30 -0400

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное