97 Зачеркнуто Ф. И. Успенским.
98 Надписано в скобках сверху над строкой.
99 Неразборчиво.
100 Подчеркнуто два раза.
101 Или 2-го. Неразборчиво.
102 У Ф. И. Успенского так и написано: два раза подряд цифра 9.
103 Это написано над строкой.
104 Неразборчиво. Можно разобрать только «вмдеки».
105 Haci Kasim у BW. P. 200.
106 Meydan – BW. P. 200.
107 У Ф. И. Успенского раздельно.
108 Неразборчиво: императора Ко-[нстанти]на или императора Ко-[нстнтинопол]я?
109 За сверку этой надписи, цитат из хроники Панарета и помощь в комментариях к ним благодарю кандидата исторических наук А. Μ. Крюкова.
110 Окончание написано слоговым значком.
111 Отсутствуетначальное!.
112 Так у Ф. И. Успенского, хотя должно быть ΘΡΗΝΩΝ.
113 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал (Бытие 2:8 по Синодальному переводу); Седе Адам прямо рая, и свою наготу рыдая плакате.
114 Не совсем правильно записанный и сохранившийся только частично стих Ио 21:9: ώς ούν άπέβησαν εις τήν γην, βλέπουσιν άνθρακιάν κειμένην καί όψάριον έπικείμενον καί άρτον – «Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб».
115 Панарет Михаил – византийский историк (вторая половина XIV – начало XV вв.) – уроженец Трапезунда, севаст трапезундских императоров и автор «Трапезундской хроники». Сверка текста отрывков из «Трапезундской хроники» произведена по изданию Lampsides О. (ed.) Μιχαήλ του Παναρέτου περί των Μεγάλων Κομνηνων [Ποντικαί ερευναι 2]. Άθήναι, 1958· Σ. 61-81, по которому текст внесен в TLG – Thesaurus Lingua Graeca, электронный ресурс с греческими текстами. В некоторых местах далее Панарет в издании Лампсидиса будет обозначаться просто как “Lampsides”.
116 Второй сын Василия I, названный Алексеем. 6731-5508 = 1223 г.
117 Иоанн 1223 г. – похоронен в храме Хрисокефалос. (С датой проблема – речь идет об Иоанне II Великом Комнине, который умер в 1297 г. (6805 от сотворения мира), а не в 1223 г. (6731), как написано у Успенского. У Панарета в изд. Лампсидиса (Σ. 63) с датой все в порядке – ,ςωε').
118 6858-5508 = 1350 г.
119 Кир Алексей (Алексей III Великий Комнин) был коронован в храме святого Евгения. Евгения (Σ. 69 Lampsidis).
120 Число, написанное буквами по-гречески, зачеркнуто Успенским, с арабским не согласуется.
121 6860-5508 = 1352 г.
122 Панарет. 1350 г· царь Алексей был коронован в храме Св. Евгения (Σ. 69 Lampsidis) Состоялось ее [супруги Алексея III Великого Комнина] благословение (свадьба) с императором в монастыре Св. Евгения
123 Многие эти цитаты из хроники Панарета также приведены в книге Ф. И. Успенского «Очерки из истории Трапезунтской империи». С. 17: «Умер митрополит Нифонтис архиерейскими почестями был погребен в Хрисокефалос в могиле митрополита кир-Варнавы. См.:
124 То есть 1368 г. (6876-5508 (год Рождества Христова) = 1368).
125 1368. Сын автора К[онстанти]-н утонул [и похоронен] в Св. Софии [у монастыря Св. Софии].
126 Оказавшись на берегу Стлавопласта (Lampsides О. (ed.) Μιχαήλ του Παναρέτου περί των Μεγάλων Κομνηνων [Ποντικαί ερευναι 2]. Άθήναι, 1958· Σ. 79)·
127 1396· 1397 (гг.) Зачеркнуто.
128 Алексея IV Великого Комнина.
129 1393· 1397· 1427· Феодора Кантакузина, супруга царя Василия (т. е. Алексея IV Великого Комнина), похоронена во всечтимом храме Хрисокефалос, в могиле Гида при алтаре (Lampsides О. (ed.) Μιχαήλ του Παναρέτου περί των Μεγάλων Κομνηνων [Ποντικαί ερευναι 2]. Άθήναι, 1958· Σ. 81).
130 «Златоглавая» (др.-греч.) Речь идет о храме Богородицы Златоглавой.
131 Над скобками надписано: «северная».
132 Августу Адриану димарху области [в такой-то раз] (др.-греч.). Эта же надпись была опубликована Ф. И. Успенским в «Очерках из истории Трапезундской империи» (1927. С. 20) и в статье в «Византийском временнике» «Усыпальница царя Алексея IV в Трапезуйте» (ВВ. Τ. XXIII. С. 7.) №У BW сказано, что надпись была утрачена к 1970-м гг. (Р. 238).
133 «В царствование». Об этой надписи см. также р. 238 BW.
134 Одна из эстампажных надписей экспедиции хранится в СПбФ АРАН. Ф. 169. Оп. 1. Д. 17.
135 Кимитирий – углубленный уровень пола по отношению к уровню пола алтарного пространства; устье крипты; ниша погребения (лукула).
136 Византийский историк Панарет делает различия между «Кастро», или Средневековым городом, и цитаделью, причем Брайер и Виенфилд отмечают, что цитаделью могла называться только часть крепости с административными постройками. BW. Р. 184. Возможно, Ф. И. Успенский в данном случае использует терминологию Панарета.
137 Кале джами – «церковь на акрополе Комнинов»
138 Неразборчиво.
139 Неразборчиво. Видимо, предлог «за» лишний.