Читаем Русские поэты второй половины XIX века полностью

И внял я неба содроганье… —

и т. д.

Полезно сравнивать с точки зрения искусства два поэтических перевода одной и той же пьесы: например, Майков и А. К. Толстой – оба перевели известную гейневскую вещь «Nun ist es Zeit dass ich mit Verstand» («Buch der Lieder»[32]).

Майков еще в 1857 году, а Толстой для 5-й части гончаровского «Обрыва», т. е. в первой половине 70-х годов. Перевод Толстого гораздо точнее по размеру и строфичности. Майков не обратил внимания даже на личный характер пьесы.

Ich hab’ so lang als Kom"odiant,Mit dir gespielt die Kom"odie.[33]

При изучении поэта в школе полезно, мне кажется, выписывать выдающиеся отрывки, строфы, выражения, отдельные фигуры и метафоры, если в них отпечатлелось что-нибудь интересное и поучительное в смысле выразительности речи, оригинальности или поэтичности картины, красоты созвучий, изображения, символа. У нас принято заучивать целые стихотворения, подчас очень длинные. Но мы должны, по-моему, считаться с тем безусловным фактом, что с развитием книги память на слова-звуки слабеет и что нам приходится жить более зрительной памятью начертаний. Вот отчего, особенно если принять во внимание растущий фактический материал наших программ (по физике, по истории, по древностям), я бы не настаивал на заучивании наизусть больших стихотворных пьес. Было бы правильнее ограничиться запоминанием только отрывков по тому или другому критерию или теоретическому требованию.

Вот для примера различные типы поэтических отрывков из Майкова.

А. Вопросы.

1) Лирический вопрос, соединенный с картиной.

Кто скажет горному орлу;Ты не ширяй под небесами,На солнце гордо не смотри.И не плещи морей водами
Своими черными крыламиПри блеске розовой зари?

Ср. у Пушкина.

.

Зачем арапа своегоМладая любит Дездемона?..Затем, что солнцу и орлу,И сердцу девы нет закона.

2) Вопрос, соединенный с контрастом.

Зачем давать цвета и звукиЧертам духовной красоты?Зачем картины вечной мукиИ рая пышные цветы?

Ср. у Лермонтова – «Любовь мертвеца».

3) Вопрос описательный.

Пар полуденный душистый
Подымается с земли…Что ж за звуки в серебристойВсе мне чудятся дали?

4) Вопрос безнадежности.

Примером может служить второй куплет известного стихотворения (напечатанного когда-то в «Складчине») под названием «Вопрос».

Мы все блюстители огня на алтаре.

5) Вопрос эпический (столь частый в славянской и новогреческой поэзии).

И тоскуют и крушатся…Все о том, что не доходятВести в адские пределы —Есть ли небо голубое?Есть ли свет еще наш белый?И на свете церкви божьи… —

и т. д.

Ср. у Майкова же «Белорусскую песню», а также нашу классическую народную былину «Птицы» или «Девку-семилетку».

Б. Вот примеры поэтических олицетворений.

1) Простых.

А вкруг – без цели, без следа,Несясь неведомо куда,И без конца, и без начала,Как будто музыка звучала,И, сыпля звезды без числа,По небу тихо ночь плыла.Даль звенит… Кого-то кличет,Точно нимфа из-за волнТочно всхлипывают волны,Лобызать кидаясь челн.

Здесь надо обратить внимание на звуковую живопись (Klangmalerei) подчеркнутых слов, а для картины вспомнить «Медного всадника».

2) Сложных.

Примеры представляются двумя стихотворениями Майкова, из которых каждое представляет мифологическую картину:

«Над необъятною пустыней океана».

«Денница».

3) Эпических.

Похвалилася Смерть в преисподней,Огород городить собралася;Что в своем ли она огородеНе дерев-кипарисов насадит,А лихих молодцов-паликаров;И не розанов вкруг их душистых, —А румяных девиц белогрудых.

Ср. подобные же изображения в наших былинах и сказках (дома Соловья-разбойника и Бабы-яги) и у Тургенева: «Крокет в Виндзоре».

В. Примеры сравнений.

1) Количественное.

Монах, как будто львиной лапой,Толпу угрюмую сжимал.

2) Качественное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже