Стихнул говор карнавала,На поля роса упала,Месяц землю серебрит,Все спокойно, море спит.Волны нянчают гондолу…«Спой, синьора, баркаролу!Маску черную долой,Обойми меня и пой!..»«Нет, синьор, не скину маски,Не до песен, не до ласки:Мне зловещий снился сон,Тяготит мне сердце он».«Сон приснился, что ж такое?Снам не верь ты, все пустое;Вот гитара, не тоскуй,Спой, сыграй и поцелуй!..»«Нет, синьор, не до гитары:Снилось мне, что муж мой старыйНочью тихо с ложа встал,Тихо вышел на канал,Завернул стилет свой в полуИ в закрытую гондолу —Вон, как эта, там вдали —Шесть немых гребцов вошли…»<1850>
Песня
Как у всех-то людей праздничек,День великий – помин по родителям,Только я, сиротинка безродная,На погосте поминок не правила.Я у мужа вечор отпросилася:«Отпусти, осударь, – похристосуюсьНа могиле со свекором-батюшкой».Идучи, я с дороженьки сбилася,Во темном лесу заплуталася,У оврага в лесу опозналася.В том овраге могила бескрестная:Всю размыло ее ливнем-дождиком,Размело-разнесло непогодушкой…Подошла я к могиле – шатнулася,Белой грудью о землю ударилась:«Ты скажи мне, сырая могилушка!Таково ли легко было молодцуЗагубить свою душеньку грешную,Каково-то легко было девицеПод невольный венец снаряжатися?»<1855>
Запевка
Ох, пора тебе на волю, песня русская,Благовестная, победная, раздольная,Погородная, посельная, попольная,Непогодою-невзгодою повитая,Во крови, в слезах крещенная-омытая!Ох, пора тебе на волю, песня русская!Не сама собой ты спелася-сложилася:С пустырей тебя намыло снегом-дождиком,Нанесло тебя с пожарищ дымом-копотью,Намело тебя с сырых могил метелицей…1856
<Из цикла «Еврейские песни»>
2
Хороша я и смугла,Дочери Шалима!Не корите, что былаСолнцем я палима,Не найдете вы стройнейПальмы на Энгадде:Дети матери моейЗа меня в разладе.Я за братьев ветроградНочью сторожила,Да девичий виноградСвой не сохранила…Добрый мой, душевный мой,Что ты не бываешь?Где пасешь в полдневный зной?Где опочиваешь?Я найду, я сослежуДруга в полдень жгучийИ на перси положуСмирною пахучей.По опушке леса гналОн козлят, я – тоже,И тенистый лес постлалНам двойное ложе —Кровлей лиственной навис,Темный, скромный, щедрый;Наши звенья – кипарис,А стропила – кедры.1856