Читаем Русский детский фольклор: учебное пособие полностью

Вторую фигуру хороводного танца «Плетень» составляет расплетение «плетня». Когда несколько пар кончают свои песни, наступает разрушение «плетня». В Москве он расплетается тихо, в Олонецкой губернии развивается, т. е. разрушается, обратным бегом. В старину плетень «развивался» отдельной группой, не участвующей в хороводе. Во многих детских песнях сохранилось упоминание о разрушении «плетня» чужими ребятами»[203].

Классификация М.Н. Мельникова построена по композиционному признаку. Он выделяет следующие группы песен: 1) диалогические песни; 2) песни кумулятивные, 3) песни с припевом, 4) песни-перегудки. Каждая группа отличается общностью поэтического построения, музыкального строя, происхождения и содержания.

Диалогические песни раньше всего перешли из взрослых игровых песен к детям. Они построены в форме вопросов и ответов или реплик, которыми обмениваются две группы исполнителей.

– Заяц белый, куда бегал?– В лес дубовый.– Что там делал?– Лыко драл.– Куда клал?– Под колоду убирал.

Циклический характер песен отметила О.И. Капица, показав, что ответ, оканчивающий строку, позволяет в следующей строке задать новый вопрос, образуя таким образом непрерывную цепочку вопросов-ответов. В одних песнях вопрос начинается со слова «где?», в других «на что?». Обе песни имеют устойчивый текст, меняется только конец и начало. Четкий ритм приводит к тому, что иногда такая песня исполняется как колядка:

Где коза была?– Я коней стерегла.Что выстерегла?– Коня в седле,В золотой узде.
Где твой конь?– Миколай увел.Где Миколай?– В клети сидит.Где клеть?– Водой снесло.Где вода?– Быки выпили.Где быки?– За бугор ушли.Где бугор?– Черви выточили.Где черви?– Гуси выклевали.Где гуси?
– В тростник ушли.Где тростник?– Девки выжали.Где девки?– Замуж повышли.Где мужья?– На войне стоят.

Песенки в форме вопросов и ответов, близкие по содержанию к русским, встречаются у многих народов. О.И. Капица приводит песенку, записанную у народа коми:

Милый голубок, куда ты ходил?– К дяде в погреб.Зачем туда?– За маслом и за хлебом.Где хлеб?– Черная собака съела.Где собака?
– Запуталась в изгороди.Где изгородь?– Сгорела огнем.Где огонь?– Потушен водой.Где вода?– Выпита быком.Где бык?– Его умертвил топор.Где топор?– Его затупил брусок.Где брусок?– В крапиву упал.Где крапива?– Сто жеребцов вытоптали.
Где жеребцы?– Их увели в большую тундру.Где тундра?– Ее выклевала сорока-ворона[204].

Аналогичная по форме песенка имеется и у африканских детей:

Кто мне бросит козьего помета?– Зачем тебе козьего помета?Я брошу его к небу.– Зачем ты бросишь его к небу?Пусть небо капнет на меня дождем.– Зачем тебе дождь?Чтоб росла выжженная трава.– Зачем тебе трава?Чтобы поела моя старая корова и т. д.[205]

Диалогические песни, имевшие широкое распространение в детской среде, опубликованы во многих сборниках XIX и начала XX веков. Популярность «объясняется тем, что детям, имеющим еще ограниченный словарный запас, ближе и понятнее прямая речь, лишенная словесных украшательств, не осложненнная второстепенными членами предложения, – тем, что диалогический стих динамичен, действие развивается стремительно» (Мельник., с. 55).

Некоторые песни до сих пор продолжают печататься в детских книжках, многие слегка изменились и вошли в другие жанры детской поэзии. В работе Г.С. Виноградова опубликовано более 20 считалок, восходящих к приведенной нами песне «Заяц белый, куда бегал?». Диалогический стих динамичен, действие развивается стремительно, прямая речь лишена описаний и непонятных слов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже