Читаем Русский калибр (сборник) полностью

– Не знаю. Зато догадываюсь, кто должен знать.

– Кольбиани? – спросила она.

– Да. Но… Не только… В любом случае было бы полезно побеседовать с этим доном. Паола, ты по-прежнему считаешь, что из числа твоих старых и добрых друзей Давид наиболее опасен для тебя?

– Да, – она жестко взглянула на меня и повторила: – Да. Если он начнёт говорить – всё остальное уже не будет иметь никакого значения. Помнишь, я говорила тебе о той, последней нашей совместной операции? Идея принадлежала Давиду. Он нашёл способ взять под контроль Banca Lombarda. И обратился ко мне. Но сумма, которая требовалась для начала игры, была слишком велика даже для меня. Это было не страшно, со временем я всё равно нашла бы эти деньги, но Давид заторопился. Я до последнего момента не знала, что он ведёт переговоры с Кольбиани. Они поставили меня перед фактом. Южане предлагали лично мне огромный кредит. Настолько большой, что я насторожилась и начала осторожно узнавать, откуда эти деньги. Оказалось, что на две трети они принадлежали синьору Дюпре. Впрочем, это тебе должно быть известно.

На всякий случай я кивнул головой. Если бы я знал хотя бы сотую часть того, что знает мой отец…

– Словом, они меня убедили. Операция удалась. Давид – очень непрактичный человек в жизни, но в том, что касается финансов, – он гений. Банк теперь работает под моим контролем, а Кольбиани получил полтора миллиарда отмытых долларов. Все были довольны до тех пор, пока Давида не захватили американцы. К сожалению, он гражданин США, поэтому официально сделать ничего нельзя. А неофициально… – Она вопросительно взглянула на меня.

– Неофициально – можно, – заверил я её. – Если правильно приложить усилие. Скажи, а Кольбиани не говорил с тобой на эту тему?

Паола фыркнула.

– Эта жирная свинья выставила мне ультиматум. Если в ближайшее время я не переведу ситуацию под свой контроль, то: «Мы будем вынуждены устранить угрозу нашим домам самыми жёсткими способами». Животное! Самое неприятное, что всё это – правда. Они начнут войну. А я к ней не готова. Сицилийцы обладают большой силой, и у них целая армия хорошо подготовленных людей. А у меня… Я же говорила тебе – я работаю с деньгами, а не с людьми. Шансов победить у меня нет. А погибнуть от рук Кольбиани? Нет. Лучше уж самой…

С ней трудно было не согласиться. Попасть в потные руки дона Кольбиани в качестве побеждённого – сложно представить что-то хуже этого. Но… Паола совсем не походила на человека, способного покорно дожидаться вынесения приговора.

– И что ты собираешься делать? – спросил я, уже заранее зная ответ. Просчитать его было совсем не сложно, но как же я не хотел его услышать… Паола «считала» медленнее.

– У меня остался один шанс, – быстро сказала она. – Я хочу обратиться за помощью к твоему отцу… У нас с ним общие интересы в этой…

И тут она поняла. Умоляюще подняла свои тёмные, бездонные глаза, порывисто потянулась ко мне… И остановилась, увидев в моём взгляде то… То, что я чувствовал в эту минуту. Так вот на чём основывалась её «детская» доверчивость. Да, она знала, что делала.

– Нет, Андре, нет! Это совсем не то, что ты думаешь… Я не думала об этом, когда…

Я остановил её. Слишком часто мною пользовались. Слишком часто.

– О’кей, Паола. Всё в порядке. В самом деле, позвони отцу. Можешь сказать, что я на твоей стороне. Ты ведь этого хотела?

Она ещё мгновение смотрела на меня, словно не понимая произнесённых мною слов. А потом… Словно погасла. И отвернулась.

– Ты поедешь со мной? – тихо спросила, глядя на ярко освещённые кирпичные стены замка. Её телохранители уже минут десять прогуливались поодаль, рядом стояли машины.

– Нет. Если тебе не трудно – распорядись, чтобы меня довезли до Piazza Duomo. И пусть вернут мой пиджак и всё остальное.

Она молча кивнула, по-прежнему глядя в сторону. Только на мгновение поникли плечи, и руки бессмысленно мяли край короткой юбки. От «Dolce & Gabbana». Я выбрался из салона кабриолета.

Она вышла следом. Жестом подозвав охранника, произнесла несколько отрывистых фраз. Он смотрел на меня с уважением, и я далеко не сразу сообразил, что это дань моим способностям, проявленным на дискотеке. Учтиво пригласив следовать за ним, он направился к длинному лимузину, притулившемуся у края газона. Я двинулся следом.

– Андре!

Она произнесла это тихо, так тихо, что я едва услышал. Обернулся. Паола по-прежнему стояла возле машины и смотрела на меня. Губы шевельнулись, словно она хотела сказать что-то ещё, но слово так и не прозвучало. Я ободряюще улыбнулся и подмигнул ей. Хотелось думать, что получилось весело.

– Всё в порядке, синьорина Бономи. Я сделаю всё, что вам нужно. Жизнь – удивительная штука… Не правда ли?

Она отвернулась.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги