Этот диалект существенно отличается как от литературной, так в целом и от народной Мовы соловьиной (полтавско-черкасской котляревско-шевченковой речи). Примерно аналогично и от тех диалектов, которые мы привыкли называть «великорусским и белорусским языками».
В придачу приведём и более поздний галичанский «официоз». А именно документы Западноукраинской Народной Республики (ЗУНР) 89-летней давности. Написанные тогдашней деловой формой надднестрянского диалекта!
«Західно-Українська Народня Республіка. Державний Секретаріят Військових Справ. № 11 — Окружні команди подадуть спис офіцерів і стан мужви що 10 днів.
Наказ з дня 16, падолиста 1918. До всіх окружних команд.
Всі військові окружні команди мають безпроволочно подати поіменний спис всіх офіцерів дотичного округа, що повнять службу в українськім війську, увзглядняючі слідуючі рубрики: 1) Військовий степень, 2) імя і назвище, 3) службове приділеннє, 4) студії цівільні і військове вишколеннє, 5) місце і дата уродження, 6) національність, 7) увага.
Рівнож мають команди подати рівночасно стан підофіцерів і мужви та запотребованнє офіцерів і підофіцерів з зазначеннєм, до якої служби потрібні.
Такі звідомлення мають посилати окружні команди що десять днів на адресу Державного Секретаріяту Військових Справ.
Львів, дня 16, падолиста 1918. Державного Секретаріяту Військових Справ: Вітовський, полковник в. р.».[18]
Впечатление такое же, как и от предыдущего (поэтического) отрывка!
На надднестрянском диалекте отображено творчество многих прикарпатских литераторов. В первую очередь — самого выдающегося галицкого литератора (прозаика, поэта, драматурга и публициста) И. Я. Франко. Произведения его были в 1920 х — 1930 х гг. переведены в Харькове и Киеве на литературную (собственно украинскую) форму и в таком виде с тех пор издаются. Во время 150 летнего юбилея Великого Каменяра львовский еженедельник «Ї» требовал начать переиздание произведений Франко языком оригинала. Редакция журнала считает, что литературная шевченково-гринченковская (на базе полтавско-черкасского диалекта) норма украинской мовы не должна быть единой. Среди части галицкой общественности существует мнение, что параллельно должна существовать и «надднестрянская литературно-деловая форма „украинской“ мовы». Как говорят многие во Львове «есть не наша украинская мова», но существует и «наша украинская мова».
Но ведь последняя же — фактически надднестрянская мова!
Развитие восточнославянского лингвогенеза представляется следующим образом.
1) 5 — нач. 7 вв. н. э.
Функционирование восточно-славянского (антского) диалекта позднепраславянского языка. Его территориальное расширение. «Первое шахматовское» восточнославянское лингвистическое единство.
2) 7 — 11 вв. н. э.
Диссимиляция восточно-славянского (антского) диалекта (глотто-хронологически к 11 в. — уже языка) на племенные наречия: полянское, северянское, росское, ильмено-словенское, бело-хорватское и др. К этому периоду относится начало лингвогенеза группы наречий подкарпатских русинов и говора ранних новгородских берестяных грамот.
3) 9 — 10 вв. н. э.
Формирование киевской административно-командно-глашатайской языковой формы., базирующейся на племенном говоре росов.
«Второе шахматовское» восточнославянское лингвистическое единство.
Распространение росского наречия в Полянском, Уличском и Северянском племенных княжествах (в процессе расселения там росов) в период Русского Каганата (900 е — 940 е гг.), Первого Великого Киево-Русского Княжества (940 е — 970 е гг.) и его (970 е — 980 е гг.) «осколков» (Росо-Киево-Полянского княжества поздних Аскольда и Дира, Росо-Уличского княжества, Росо-Северянского княжества князя Чёрного), а затем и Второго Великого Киево-Русского Княжества Вещего Олега и Рюриковичей (в т. ч. и в Северском «светлом княжении» наследников Чёрного).
Доминирование к концу 10 в. росского наречия в Полянской Земле, а к сер. 11 в. и в городах Поросья и Северянщины. (Все вместе — т. н. Внутренняя Русь).
4) кон. 10–12 вв. н. э.
Распространение киевской административно-командно-глашатайской языковой формы в центрах удельных княжений Руси.
Доминирование этого наречия в Киевском и (с нач. 12 в.) в Чернигово-Северском княжествах.
5) нач. 11–14 вв. н. э.
Диссимиляция полоцко-минско-виленского варианта киевской административно-командно-глашатайской языковой формы в княжениях Всеславичей и Гедиминовичей. Начало белорусского лингвогенеза.
6) кон. 11 — сер. 13 вв. н. э.