Читаем Русский мат полностью

Савельев распиздюхал их отборнейшим матом. Продолжал ворчать, сплевывать, когда они ушли.

Сергей Лучкин. «Пилот»

РАСПИЗДЮХИВАТЬ — разругивать.


РАСПИЗДЮХИВАТЬСЯ — разругиваться.


РАСПИЗДЯКАТЬ — разбить.


РАСПИЗДЯКАТЬСЯ — рассориться.


РАСПИЗДЯКИВАТЬ — разбивать.


РАСПИЗДЯКИВАТЬСЯ — рассориваться.


РАСПИЗДЯРИТЬ — разворовать.

— Все распиздярили, суки! Ни хуя не оставили!

Поймать бы хоть одного пидораса, да ебальник начистить!

Василий Иванов. «Заложник»

РАСПИЗДЯРИТЬСЯ — разбурдеться.


РАСПИЗДЯРИВАТЬ — разворовывать.


РАСПИЗДЯРИВАТЬСЯ — расставаться.


РАСПИЗДЯХАТЬ — расколоть.


РАСПИЗДЯХАТЬСЯ — разругаться.


РАСПИЗДЯХИВАТЬ — раскалывать.


РАСПИЗДЯХИВАТЬСЯ — разругиваться.


РАСПИЗДЯЧИТЬ — разогнать.

Стоило ему распиздячить эту хуеву кодлу, как все сразу затихло, успокоилось.

Сергей Лучкин. «Пилот»

РАСПИЗДЯЧИТЬСЯ — разогнаться.


РАСПИЗДЯЧИВАТЬ — разворовывать.


РАСПИЗДЯЧИВАТЬСЯ — разбиваться.


РАСПИЗДЯШИТЬ — 1) разбить, 2) разогнать.


РАСПИЗДЯШИТЬСЯ — 1) разбиться, 2) разогнаться.


РАСПИЗДЯШИВАТЬ — 1) разбивать.

— Стоило тебе последнюю тарелку распиздяшивать из-за такой хуйни? Чужую пизду пожалела… Я даже мандовошек не принес.

Петр Алешкин. «Мудозвон»

2) разгонять.


РАСПИЗДЯШИВАТЬСЯ — 1) разбиваться, 2) разгоняться.


РАСПИЗЖИВАТЬ — разворовывать.


РАСПИЗЖИВАТЬСЯ — рассориваться.


РАСПИЗДОН — нагоняй, выговор.


РАСПИЗДЯЙ — неумеха, придурок.


РАСПРОЁБ — брань.


РАСПРОЕБЕНА МАТЬ — брань.

А вы, сударь, отец,Вы, ненаебный образец,
Желаю вам дремать,Распроебена мать,В невсденьи счастливом.«Горе от ума». Пародия на комедию

РАСПРОЕТЬ — проебать, пробить силой.


РАСПРОНАЕБИТ ТВОЮ БОГА МАТЬ — начало многоэтажной брани.

«Распронаебит твою Бога мать! Да чтоб тебе пизды никогда не видать…»

Эдуард Лимонов. «Монета Эдди Уорхола»

РАСПУТНИЦА — блядь.

А ты, распутница, пизда,За грошь продать ты все готова:Вот он, Тверской бульвар, наряды да обновы.Постой же, я тебя исправлю,Три дня я сть тебя заставлюИ в горничные в бордель отдам.«Горе от ума». Пародия на комедию

РАСПУТСТВО — беспорядочная ебля.

Муж:

— Представь себе ситуацию: ты приходишь домой, а у меня в постели любовница.

Жена:

— А ты представь себе такую ситуацию: приходишь домой, а у меня в постели любовник.

— Ты не путай ситуацию с распутством!

Фольклор

РАССАСЫВАТЬ — приучать к минету.


РАССАСЫВАТЬСЯ — привыкать минетить.


РАССЕКОЛИТЬ — возбудить.


РАССЕКОЛИТЬСЯ — раскокетничаться.


РАССЕРЕТЬСЯ — разругаться.

РАССИРАТЬСЯ — рассориваться.


РАССНОШАТЬ — разъебать.


РАССНОШАТЬСЯ — разъебаться.

Рассношалась девка, разнюхала. Теперь от хуя не оторвешь, пизду сотрет, пока наебстся.

Петр Алешкин. «Тамбовская красавица»

РАССОЛЬЧИК СЛИТЬ — поссать.


РАССОСАТЬ — приучить к минету.


РАССОСАТЬСЯ — привыкнуть минетить.


РАССЫВАТЬ — терять понапрасну.


РАССЫВАТЬСЯ — расставаться.


РАСТАК — брань.


РАСТАКАЯ ВАША — ебаная ваша.


РАСТАКАЯ МАТЬ — ебаная мать.


РАСТУДЫ — брань.


РАСТУДЫТ ТВОЮ ТУДЫ-брань.


РАСХУЯКАТЬ — разбить.

По деревне мы идем,Охаем и ахаем,А кто будет приставать,Всю морду расхуякаем.
Фольклор

РАСХУЯКИВАТЬ — разбивать.


РАСХУЯКИВАТЬСЯ — разбиваться.


РАСХУЯРИТЬ — разогнать.


РАСХУЯРИТЬСЯ — рассориться.

Опять он с ней расхуярился, дома не ночевал, был у давней своей знакомой сифилисной бля-дюшки.

Сергей Лучкин. «Пилот»

РАСХУЯРИВАТЬ — разгонять.


РАСХУЯРИВАТЬСЯ — рассориваться.


РАСХУЯЧИТЬ — расколоть.


РАСХУЯЧИТЬСЯ — разнуздаться.


РАСХУЯЧИВАТЬ — раскалывать.


РАСХУЯЧИВАТЬСЯ — разнуздываться.


РАСХУЯШИТЬ — разбить.


РАСХУЯШИТЬСЯ — разругаться.


РАСХУЯШИВАТЬ — разбивать.


РАСХУЯ ШИВАТЬСЯ — разругиваться.


РВАНУТЬ ОЧКО — изнасиловать мужчину.


РЕБЕНОК — начинающий педераст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устами народа

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки