Ju
pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
Чем
старше, тем покладистей становишься.Ju
pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.99
Кошка
моей подругиla
kato de mia amikino
Собака
моего другаla
hundo de mia amiko
Игрушки
моих детейla
ludiloj de miaj gefiloj
Это
пальто моего коллеги.Tio
estas la mantelo de mia kolego.
Это
машина моей коллеги.Tio
estas la aŭto de mia kolegino.
Это
работа моих коллег.Tio
estas la laboro de miaj kolegoj.
Пуговица
оторвалась от рубашки.La
butono de la ĉemizo mankas.
Ключ
от гаража пропал.La
ŝlosilo de la garaĝo forestas.
Компьютер
шефа сломался.La
komputilo de la estro difektiĝis.
Кто
родители девочки?Kiuj
estas la gepatroj de la knabino?
Как
мне пройти к дому её родителей?Kiel
mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
Дом
находится в конце улицы.La
domo situas je la fino de la strato.
Как
называется столица Швейцарии?Kiel
nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
Как
называется эта книга?Kiel
titoliĝas la libro?
Как
зовут соседских детей?Kiel
nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
Когда
у детей каникулы?Kiuj
estas la feridatoj de la infanoj?
Когда
у врача приём?Kiuj
estas la konsulthoroj de la kuracisto?
Какие
часы работы музея?Kiuj
estas la malfermhoroj de la muzeo?100
уже
однажды – ещё никогдаjam
– ankoraŭ ne
Вы
уже когда-нибудь бывали в Берлине?Ĉu
vi jam estis en Berlino?
Нет
, ещё никогда.Ne
, ankoraŭ ne.
Кто
-то – никтоiu
– neniu
Вы
здесь кого-нибудь знаете?Ĉu
vi konas iun ĉi-tie?
Нет
, я здесь никого не знаю.Ne
, mi konas neniun ĉi-tie.
Ещё
– больше нетplu
– ne plu
Вы
ещё долго здесь будете?Ĉu
vi plu restas longe ĉi-tie?
Нет
, я здесь буду не долго.Ne
, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
Ещё
что-нибудь – ничего большеankoraŭ
io – nenio pli
Вы
хотели бы ещё что-нибудь попить?Ĉu
vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
Нет
, я больше ничего не хочу.Ne
, mi deziras nenion pli.
Уже
что-то – ещё ничегоjam
io – ankoraŭ nenio
Вы
уже что-нибудь ели?Ĉu
vi jam manĝis ion?
Нет
, я ещё ничего не ел / не ела.Ne
, mi manĝis ankoraŭ nenion.
Ещё
кто-то – никто большеankoraŭ
iu – neniu pli
Ещё
кто-нибудь хочет кофе?Ĉu
ankoraŭ iu ŝatus kafon?
Нет
, больше никто.Ne
, neniu pli.