Читаем Русское Поле Экспериментов (Сборник стихов) полностью

Лишь калитка по-прежнему настежь

Лишь поначалу слегка будет больно

Бери шинель - пошли домой.

Бери шинель - айда по домам.

1989

* * *

Ни за что, ни про что

На авось, просто так

Грел снежок, тёр очки

Не заметил - осень пришла.

Так и гнал, так и шёл

За собою по пятам

Всё на пятки себе

Упоённо наступал

Через край, через рай

Через раз, через год

Да позабыл про волосы

Зацепились за забор.

Лишь слегка порезался

Оказалось на повал

Наступил лишь одной ногой

А в говне уж по уши.

На заре на столе

Разноцветны стёклышки

Разноцветны тряпочки

Непонятно не хрена.

1989

КАК СМЕТАНА

Подвязать штаны продолговатым ремешком

И ступать вперёд, надеясь

Что была и у тебя

Когда-то

Жизнь как сметана

Жизнь как перина

Жизнь как сметана

Жизнь как перина.

1989

ПРЫГ-СКОК

Летели качели

Без пассажиров

Без постороннего усилия

Сами по себе...

Горло высохло

Ветка намокла

Ветка намокла

Канава распухла

Дармовою влагой

Стоячей водичкой

Стоячей водичкой

Да черной судорогой

Пальцы свело

Голову выжгло

Тело вынесло

Душу вымело

Долой за околицу

Долой за околицу

Выбелило волос

Выдавило голос

Выпекло морщины

Засмеялись мужчины

Засмеялись мужчины

Да заплакали женщины

Пальцам холодно

Мыслям крохотно

Из земной юдоли

В неведомые боли - ПРЫГ - СКОК!!!

ПРЫГ - СКОК!!!

ПРЫГ ПОД ЗЕМЛЮ

СКОК НА ОБЛАКО

ПРЫГ ПОД ЗЕМЛЮ

СКОК НА ОБЛАКО

Задрожали усы

Заплясали часы

Прыг - секунда

Скок - столетие

Прыг - секунда

Скок - столетие.

поседели усы

остановились часы

сгинуло время

выгорело семя

захлебнулась рвота

удавилась икота

скорчился страх

да под телогрейкой

Во мраке зеркало вода и свеча

Кто-то внутри умирает хохоча

Губами пенясь...

губами пенясь

зубами стуча

жди затмение

жди затмение

тех кто ждет тебя ночью в поле!

Постигай порядок...

Постигай порядок

Кто святой отец

Кто ни разу не жилец

Кто разорвал кольцо

Кто упал под колесо

В аккурат всё сбудется

Всё позабудется

Всё образуется...

Двинулось тело

Кругами по комнате

Без всяких усилий

Само по себе

Само по себе

САМО ПО СЕБЕ!!!

Скрючились пальцы

Чёрной судорогой

Чёрной судорогой

Скрючились пальцы!

Из каленой стали

В чудовищные дали - ПРЫГ-СКОК!!!

ПРЫГ - ПОД КОЖУ

СКОК - НА ЯБЛОНЮ

ПРЫГ - ПОД КОЖУ

СКОК - НА НЕБО!!!

Ночь зеркало вода и свеча

И белая скатерть

пламенела краска

камене а маска

За пазухой - стужа

Прохудилась кожа

Кап - кап

Кап - кап

Кап...

Прохудилась кожа

Опустела рожа

Руки свело

А душу вымело

Душу вымело

За околицу

Досадный сор из мясной избушки

Закрылись кавычки

Позабылись привычки

Брось свечу в ручей

Брось свечу в ручей

Пусть плывет воск

Пусть плывет воск.

Вода играет

Воск плывет

Дитя умирает

Старичок поёт:

Сядь на лесенку

Послушай песенку

Сухого колодца

Виноватого уродца

Про то как случилось

Что бадья разбилась

Верёвка порвалась

Да и воды не оказалось

Да и вовсе не было ни хуя

Лишь змеилась змея

Да струилась струя

Струилась струя

ДА ПОСПЕВАЛА МАЛИНА

ВДОХ - ДА ВЫДОХ

ВДОХ - ДА ВЫДОХ

ВДОХ - ДА ВЫДОХ

ВДОХ - ДА ВЫДОХ...

сбрось свой облик

загаси огарок

принимай подарок

ВЫРВИ КОРЕНЬ ВОН!!

ПРЫГ-СКОК!!!

ПРЫГ-СКОКИ!

НИЖЕ КЛАДБИЩА

ВЫШЕ СОЛНЫШКА

НИЖЕ КЛАДБИЩА

ВЫШЕ СОЛНЫШКА...ПРЫГ - ПОД ЗЕМЛЮ!!

СКОК - НА ОБЛАКО!!

ПРЫГ-ПОД ЗЕМЛЮ!!

СКОК - НА ОБЛАКО!!

НАД ДЕРЕВЬЯМИ!

ПОД МОГИЛАМИ!

НИЖЕ КЛАДБИЩА!!

ВЫШЕ СОЛНЫШКА!!! ПРЫГ-СКОК!!!

ПРЫГ-СКОК!!!

Летели качели

Да без пассажиров

Без постороннего усилия

Да сами по себе...

В аккурат всё сбудется

всё поазабудется

всё образуется.

1990

ТОЛЧКИ И ЧЕРВЯЧКИ

Из груши выползал червячок

А из подушки - сновидение

На кухне хохотал дурачок

Смешав колбаску со слюною

Запуталась культя в рукаве

Весна забылась в рукопашной

На цыпочках подкравшись к себе

Я позвонил и убежал.

С вечера застолье

Поутру похмелье

Перец, соль да сахар...

А только вышло по другому

Вышло вовсе и не так.

Из груши выползал червячок

А из кармана - безобразие

На лавочке молчал старичок

Собой являя запредельность

Местами возникали толчки

А в целом было превосходно

По-прежнему ползли червячки

Лишь холмик на кладбище просел.

Небо цвета мяса

Мясо вкуса неба

Перец, соль да сахар...

Да только вышло по-другому

Вышло вовсе и не так!

1990

* * *

Глупый мотылек

Догорал на свечке

Жаркий уголек

Дымные колечки

Звездочка упала в лужу у крыльца.

Отряд не заметил потери бойца.

Мертвый не воскрес

Хворый не загнулся

Зрячий не ослеп

Спящий не проснулся

Весело стучали храбрые сердца...

Отряд не заметил потери бойца.

Не было родней

Не было красивей

Не было больней

Не было счастливей

Не было начала, не было конца...

Отряд не заметил потери бойца.

1990

НОЧЬ

(посвящается Александру Введенскому)

Кролик мусолил капустный листок

В 69м году был знаменитый фестиваль Вудсток

Я полотенцем очки протёр

У котейки хвостик нечаяно обгорел

Введенский в петле плясал

Маяковский пулю сосал

Передонов зубами во сне скрипел

В Сибири наблюдался католический бум

В сортире котейка странные звуки издавал

Серый котейка блевал огурцом

Был обзываем подлецом

Всю ночь на помойке мусор горел

Май сатанел

Под утро из тучи дождик попёр

Отчаяно вспотел Егор

Глобальные вещи тужились в мозгу

Пальцы лазали в бороде

Женя Колесов перебрался в Москву

Федя Фомин получил пизды

Я в это время песенки орал

Передонов умирал

Давал недотыкомку на прокат

В Австралии есть такой зверек - вомбат

Кастанеда об этом ничего не писал

Серый котейка в ботинок ссал.

1.05.90

МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ ВОЗВРАЩАЛСЯ ДОМОЙ

Наблюдал предметы, целовал ланиты

Кидал подкидышей, боялся юношей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия