Читаем Рыбалка у медной горы полностью

— Поскольку это было в позапрошлом веке… — начала было Даша и вдруг отпрыгнула от лунки. — Там рыба! — взвизгнула она. — Честное слово, вот такая! — Она развела руки приблизительно сантиметров на пятьдесят.

В глазах полковника появилась насмешка.

— Ну конечно… И это только один глаз.

— Нет, правда, я даже испугалась. — Она снова наклонилась к воде. — Ой, да там еще одна рыбка… — Артур выразительно хмыкнул.

— Такое ощущение, что ты рыб видишь первый раз в жизни. Ты же у нас заядлый рыболов.

Рыжая голова с достоинством приподнялась над лункой.

— Для меня каждый раз, как первый, — гордо провозгласила Даша.

— Ну конечно…

Артур открыл банку и принялся выцарапывать из нее червяка. Брезгливое выражение красивого лица позволяло предположить, что черви для него не самые любимые представители фауны. Червяки к Артуру тоже особой любви не испытывали. Они извивались и, как показалось Даше, даже злобно скалили зубы, пытаясь укусить его за руку.

— Ты быть осторожный с ними, — на ломаном русском произнес Полетаев.

От брезгливости он, казалось, даже дышал в два раза реже.

— Вы, немцы, странные люди.

Артур наконец изловчился и насадил одного из червей на крючок. По его пальцам потекла желтоватая жидкость. Даша поспешно отвернулась, она боялась, что ее стошнит.

— Почему странные?

Полетаев отодвигался все дальше и дальше.

— Напасть на нас не побоялись, а каких-то кольчатых боишься аж до судорог…

Последние слова прозвучали как-то смазано. Даше представилось, будто Артур откусил излишки червя. В ушах тошнотворно потеплело.

— Ты давай быстрее заканчивай, — содрогаясь от отвращения, проворчала она. — А то рыба всю подкормку сожрет и отвалит.

— Я и ыаюсь, — послышалось в ответ. — О уки не уаа…

Все невольно посмотрели на Артура. Половина его лица была сведена судорогой, оно напоминало теперь театральную маску.

Ольга испуганно замахала руками:

— Господи, что с тобой?!

Олег Петрович вскочил и бросился к товарищу

Артура словно скручивала изнутри гигантская пружина. Пальцы начали загибаться к кисти, шею повело набок, глаза вылезали из орбит, на губах показалась пена.

— Толик, что с тобой?

Олег Петрович принялся его трясти и хлестать по щекам.

Ольга робко попыталась приблизиться, но Олег Петрович вдруг заорал нечеловеческим голосом:

— Пошла вон отсюда!!!

Из фиолетовых глаз брызнули слезы.

— Да как вы… Я только хотела ему помочь… Почему вы на меня кричите? Артур, Артурчик, — она испуганно смотрела на искаженное лицо, — ты слышишь меня?

Артур сделал в ее сторону конвульсивное движение, словно пытаясь схватить. Ольга с визгом отпрыгнула в сторону.

Стиснув зубы, Олег Петрович процедил:

— Я прошу всех уйти отсюда. У Артура эпилепсия, я знаю, как ему помочь. Уходите.

Полетаев подхватил под руки Дашу и Ксюшку, сделал выразительный жест трясущейся Ольге и скомандовал:

— Все уходить. Он знать, что делать.

— Но… — Даша попыталась сопротивляться. Однако в области локтя возникла острая боль и пришлось подчиниться.

— Олег Петрович, — все же прокричала она, — может быть, вызвать врача?

— Я сам врач, — буркнул тот. — Идите, Христа ради.

— Мы будем ждать вас в номере!

Последние слова Даши подхватил ветер и закружил вместе с ледяной крошкой.

На подходе к гостинице Ольге стало плохо. Она вся тряслась, то плакала, то начинала истерически смеяться. И хотя Даша не слишком верила в ее плохое самочувствие, все же вздохнула с облегчением, когда та попросила Даслера проводить ее до санатория.

— Вы не возражать? — церемонно поинтересовался самозванный сын короля кроссовок.

Даша отмахнулась от них, как от пары надоевших мух.

— Разумеется, нет. Идите и развлекайтесь.

Ксюшка все время порывалась что-то сказать, но старшая, зная непредсказуемость младшей, не давала ей ни малейшего шанса. Даже слегка приоткрыть рот. И только когда они остались одни, Ксюшка наконец выпалила:

— Он назвал его Толиком!

— А ты думаешь, я глухая или тупая? Разумеется, я все слышала.

Ксюшка аж припрыгивала.

— Это значит…

— Это может ничего не значить, — оборвала ее Даша. — Вполне возможно, что человеку просто не нравилось, что его зовут Анатолий, и поэтому он…

— Вот уж не думала, что ты такая… — младшая экспрессивно постучала себя по голове, — … такая бестолковая. Ты разве не помнишь, что в справке, которую принес твой приятель, он числится именно под этим именем?

— …и поэтому он пошел в ЗАГС и написал заявление об изменении имени, — докончила Даша.

— А? — переспросила Ксюшка.

— Слушать надо, когда старшие объясняют, а не болтать, как сорока. Он мог поменять свое имя.

— Тогда почему Олег Петрович его так назвал?

— Потому, что они с детства живут в одном районе.

— Ну и что? У них разница лет двадцать, — упорствовала младшая.

Даша открыла номер и толкнула дверь.

— Заходи, — сказала она.

— В любом случае это не рыбалка, — Ксюшка срывала с себя одежду и швыряла на пол. — Они рыбу ловят так же, как я плету коклюшками.

— Ты умеешь плести кружева? — удивилась старшая сестра.

Младшая снова выразительно постучала пальцем по лбу.

— Нет. И он не умеет.

— Не умеет. — Даша присела на кровать. — Слушай, какого черта…

Ксюшка неодобрительно покачала головой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже