Читаем Рыбы. Деньги и удача в 2015 году! полностью

1. Повторяйте фразу «Мне везет» в течение всего дня, несмотря на события, которые с вами происходят.2. Говорите «Мне всегда везет», когда отправляетесь на совещание, уезжаете в отпуск, ловите рыбу или делаете ставки в казино. В общем, в любой жизненный момент повторяйте эту установку как заезженная пластинка. Вот увидите, она работает!

Мудра везения в интеллектуальном испытании (споре, переговорах, экзамене, устройстве на работу)

1. Поставьте руки перед собой, развернув ладони вверх.

2. На обеих руках соедините подушечки большого и безымянного пальцев.

3. В кольцо, образуемое большим и безымянным пальцами на правой руке проденьте верхнюю фалангу среднего пальца левой руки.

5. Расположите мудру на уровне солнечного сплетения.

6. Затем закройте глаза и мысленно скажите 3 раза: «Я знаю решение». 7. Снова откройте глаза и в течение минуты созерцайте.

Медитация «Прыжок» для решительности в делах

1. Уединитесь, расслабьтесь.

2. Закройте глаза и представьте, что вы прогуливаетесь в каком-нибудь спокойном месте (например, в лесу). Вам хорошо, ничто не нарушает вашего комфортного состояния. Вы светитесь изнутри. Лучи, исходящие от вас, освещают вам путь.

3. Вдруг перед вами появляется обрыв. Но вы настолько уверены в себе, что даже не пытаетесь его обойти. Сделайте глубокий вдох и перепрыгните через него. Вот вы уже и в новой реальности. Вы преодолели препятствие одним махом.4. Вас переполняет чувство гордости и радости. Зафиксируйте это ощущение, побудьте в нем несколько минут, а затем выходите из медитации.

Упражнение «Все возможно»

1. Поработайте со своими жизненными установками. Вспомните, когда вы в последний раз говорили: «Я не могу», «Это невозможно», «Это не для меня».2. А теперь создайте принципиально новый словарь. Вместо: «Я не могу» – «Я хочу и сделаю!», «Это невозможно» – «У меня все получается!», «Это не для меня» – «Я выбираю только самое лучшее для себя!»

Ритуал для подзарядки энергией везения

1. Возьмите лист бумаги и перечислите самые незначительные вещи, которые сложились для вас благополучно (успели в последний момент запрыгнуть в автобус, попали на распродажу своей любимой косметики, получили бесплатное приглашение в кино и т. д.).

2. В вашем списке должно набраться не менее 10 пунктов.3. Теперь выберите из них те случаи, в которых вам повезло по-крупному. Обведите их красным фломастером и скажите себе: « Я счастливчик, мне повезло в… (перечислите выделенные пункты) ».

Практика для привлечения энергии признания

1. Обязательно разместите в южном секторе дома хотя бы один тяжелый предмет мебели (стол, комод, шкаф).

2. Используйте в декоре этого сектора предметы треугольной и пирамидальной формы, чтобы привлечь радость.

3. Украсьте южную стену любой комнаты изображением фазанов или фениксов, чтобы привлечь в дом больше радости и счастья.Позвольте себе помечтать и заглянуть в будущее. Самое время для составления новых позитивных установок.

Практика привлечения удачи на рабочем месте

1. Разместите рабочий стол так, чтобы, когда вы сидите, за спиной была стена. Это обеспечит поддержку во всех делах.

2. Не располагайте стол под тяжелой люстрой, вентиляционной трубой или балкой. Это создает трудности в работе, вызывает головную боль.

3. Расставьте на офисном столе предметы согласно принципам фэн-шуй. Тяжелые помещайте на край стола, направленный к входной двери кабинета.

4. Устройте рабочее место в северном секторе офиса, если хотите продвинуться по карьерной лестнице.5. Расположите рабочее место так, чтобы смотреть в северо-восточном направлении, и вы заметите, как улучшатся ваши деловые отношения.

Ритуал для успешной сдачи экзамена

1. Вам понадобятся: синяя свеча, синяя ручка, синий мешочек для амулетов, соль, вода, аромалампа, 8 семян тмина, сок лайма, кусочек янтаря, белая бумага.

2. Вырежите листок бумаги по размеру вашего мешочка для амулетов. Он не должен быть слишком маленьким – вам предстоит записать на нем ваше заклинание.

3. Зажгите синюю свечу и используйте ее для создания магического круга, в котором вы будете творить заклинание. Для этого с зажженной свечой в руках совершите круг, двигаясь по часовой стрелке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика