Сурли запрокинул голову с явным раздражением на лице. Поза была не лишена драмы, но по искрам, летевшим из его света, я понимала, что он подавляет настоящую злость.
— Элли, — произнёс он, выдохнув. — Этот индивид организовал тебе встречу с твоим супругом… затем обеспечил вам достаточно времени вместе, чтобы у вас завязались отношения. Он использовал тебя, чтобы вернуть Сайримна, затем тут же заставил его работать на себя через Салинса. Он манипуляциями заставил тебя отдать себя в руки Лао Ху… затем убить того монстра, Джервикса. В процессе он едва не заполучил контроль над тобой, и я всё ещё не уверен, что он не причастен к организации твоего побега.
Когда я наградила его нарочито скучающим взглядом, он повысил голос.
— Пожалуйста, объясни мне, почему ты так уверена, что он не манипулирует тобой вновь. Почему ты не беспокоишься об этом?
— Нет, — холодно сказала я, качая головой. Наклонившись через стол, я заговорила язвительно. — Так было бы слишком просто, да, Сурли? Если я буду вся такая испуганная и боящаяся… может, побегу и опять спрячусь где-то в Азии? Затаюсь в пещерах Памира? А может, попрошу Лао Ху о защите? Так, по-твоему, я должна поступить?
— Ты знаешь, что я не это имел в виду, — сказал он, наградив меня таким же взглядом.
— Нет, вообще-то. Если только твой посыл не сводится к «бууу!», то я понятия не имею, что я должна вынести из этого разговора, Сурли, и как это должно мне
— Шумихе. Серьёзно, — Сурли щёлкнул себе под нос, затем бросил на окно очередной сердитый взгляд. — Ладно, тогда объясни мне это. Откуда мне известно о Списках Смещения, Элисон? — выждав мгновение, он добавил. — Я не отношусь к доверенному кругу Лао Ху или Тени. Так скажи мне, откуда мне известно об их существовании?
В ответ на моё молчание он склонил голову, словно признавая смысл своих слов.
— Знаю, ты наверняка думаешь, что Тень создал эти списки, учитывая, как вы их нашли…
— Разве нет? — спросила я.
Он криво улыбнулся.
— Нам сказали, что это не так. Нам сказали, что у него нет копии. Или, возможно, у него нет полной копии, — он продолжал всматриваться в мои глаза. — Я знаю, что
Я вздрогнула.
Я также ощутила реакцию Ревика — импульс горя, от которого моё сердце подскочило к горлу.
Сурли наблюдал за моими глазами, слегка улыбаясь, словно он всё это почувствовал.
— Бастард твоего мужа — посредник, — произнёс он. — Он тебе не говорил?
Сглотнув, я сохранила скучающий тон.
— Посредник, да? Ну круто, че.
В глазах Сурли проступила злость.
— Элли. Ты действительно меня не слышишь? Ты никак, чёрт тебя дери, не выберешься живой, если отправишься в одно из этих мест. Отродье твоего мужа используют против него так же, как твоего бывшего любовника используют против тебя.
Я раздражённо покачала головой.
— Моё желание отправиться в Сан-Франциско никак не связано с Джейденом…
— Дерьмо собачье, Элисон, — нахмурившись, Сурли подался вперёд, сколько позволяли оковы. — Ты забыла, как легко он убил Вэша? Или, хочешь сказать, ты
Воцарилось молчание.
Даже когда оно должно было уже закончиться, я не знала, что сказать.
Глава 33
Счастлив
Я вошла в комнату для наблюдения с некоторым беспокойством.
Ревик прислонился к консоли справа, повернувшись лицом к двери, словно ждал меня.
Однако я не могла долго смотреть на него.
Я ощутила, как он вздрогнул, когда я отвернулась — наверное, быстрее, чем следовало. После этого его свет оказался вокруг меня, что не особенно помогало мне сохранять спокойствие. И всё же я позволила своему взгляду бегло задержаться на Вреге, Локи, Юми и Анале, несколько секунд помедлив на Балидоре в центре, который всё ещё наблюдал за Сурли через зеленоватую панель.
— Нам нужно поговорить об этом, — сказала я, опять покосившись на Ревика. — Ведь так?
Врег показал утвердительный жест. Я видела, что Балидор кивнул вместе с ним и тихо щёлкнул себе под нос.
— 'Дори? — позвала я.
— Я не чувствую в нём обмана, Элисон, — наконец, сказал лидер Адипана. — Конечно, возможно, что он закрыт щитами, но мы не нашли никаких следов соединения с Лао Ху. Более того, мы наткнулись на попытку разведчиков Лао Ху отследить его. И они не ощущались дружелюбно настроенными к нему.
— Они скрывали свой свет, — добавил Врег, поднимая взгляд и отрываясь от сканирования в виртуалке, которым он занимался с Анале. Он взглянул на Балидора, его лицо и голос оставались мрачными. — В любом случае, если он знает о списках, они вряд ли бы послали его.
— Могли, — заговорил Ревик обманчиво спокойным тоном. — Если считали, что Элли ему поверит. Больше, чем другим, имею в виду.
Я ощутила, что его свет опять отреагировал, когда я не посмотрела на него.