Читаем Рыцарь полностью

– Слушай, все не так плохо, как ты думаешь. Давай я сначала расскажу, как все было, а потом уже будешь слетать с катушек.

Он напряженно кивнул, и я поведала, как стражи королевы поймали меня у продуктового магазина, чтобы передать ее послание. Увидев ярость в его глазах, порадовалась, что не сказала, что они преследовали меня от самого аэропорта.

– У них были фотографии тебя с принцем Ризом в «ВаШа»? – процедил Лукас.

– Фотографии были сняты так, чтобы создать видимость, будто между нами что-то есть. Ты сам был там, помнишь?

Лукас выругался.

– Если они готовы угрожать тебе в общественном месте, то ничто не помешает им прийти, когда ты будешь одна. – Он снова принялся расхаживать из стороны в сторону, но внезапно остановился. – Ты останешься здесь. Это самое безопасное место для тебя.

Я чуть слюной не подавилась. Остаться в его доме после того, что между нами произошло? Да ни за что! Я не настолько хладнокровна, чтобы справиться с таким уровнем неловкости.

– Это даже не обсуждается. Мне нужно работать, и скоро домой вернется отец. Кроме того, моя квартира под твоей защитой.

– Она тебе не поможет в городе. – Он посмотрел на кирпичную стену, опоясывавшую сад. – Кто-то из моих людей будет присматривать за тобой вне дома.

Я свирепо замотала головой.

– Нет.

Лукас подошел ближе.

– Джесси, королева Благого двора держит тебя на прицеле. Я ни за что не позволю тебе расхаживать по улицам без защиты.

– Ей важно лишь то, чтобы я не виделась с ее сыном, а я и не планирую. После нашего обеда я четко дала ему это понять.

– А если Риз проигнорирует ее желания и снова попытается встретиться?

На это мне было нечего ответить, ведь я сама задавалась подобным вопросом. Я воззрилась на небо и наблюдала за птицей, пролетевшей над оградой в сад. Странно. Защита пропускала птиц, но не дождь.

Я опустила взгляд на Лукаса.

– Наложи на меня те же чары, что и на моих родителей. Они не подпустят ко мне благую стражу.

Его лицо исказилось от раздражения, и он шумно выдохнул.

– Не могу.

– Почему?

Лукас запустил пальцы в волосы.

– Я уже четыре раза пытался, но все безуспешно. Защита падает, как только я перестаю вкладывать в нее магию. Что-то блокирует ее, но я понятия не имею что.

Меня охватило изумление.

– Когда ты пытался?

– В больнице. Первую неделю ты засыпала в кресле в палате родителей. Мне было легко проскользнуть мимо медсестер и дежурного агента.

Я не знала, что и сказать. Он приходил в больницу – и далеко не один раз, – а я не имела об этом ни малейшего представления.

Зато я знала другое: почему его защита не работала на мне. Вероятно, по той же причине, по которой датчики для ки-тейна глючили каждый раз, когда попадали мне в руки. Нужно рассказать ему.

– Помнишь наш разговор о камне богини? – Я прочистила горло. – После того, как я рассказала тебе о камне, который забрала у келпи? Я спросила, не хотел бы ты вернуться на остров и поискать его. Ты ответил, что его там не будет, так как он вернулся к келпи.

Он нахмурился, удивившись внезапной смене темы.

– Да.

Я взяла его за руку, и в животе все перевернулось от этого прикосновения. Затем подняла его ладонь к своему затылку. Лукас ничего не сказал.

– Что, если камень богини выбрал нового хозяина? – спросила я, убирая волосы в сторону, чтобы он нащупал хитроумно сокрытый среди них камень.

Недоумение на его лице сменилось шоком, когда он коснулся гладкого камешка. Лукас повернул меня спиной к себе и наклонился, чтобы рассмотреть его поближе, и я почувствовала его теплое дыхание у себя на шее. От прикосновений его пальцев к моим волосам и коже в животе разлилось тепло. Мне потребовались все силы, чтобы не закрыть глаза и не прильнуть к нему.

– Итак, каков вердикт? – непринужденно поинтересовалась я, чтобы скрыть свою реакцию. – Он настоящий?

Лукас еще с пару секунд изучал его.

– Я никогда не видел камня богини, так что не знаю. Он был с тобой, когда ты покинула остров?

– Не знаю. Я обнаружила его у себя в волосах после того, как приняла душ в больнице. На келпи он был белым, но мне кажется, что это тот же камень. Если снять его, он снова крепится к моим волосам и прячется среди них, когда я заплетаю косу. Как-то раз Вайолет делала мне прическу и не заметила камня, иначе что-то бы сказала. Он будто живет собственной жизнью.

Лукас долгое время молчал, и это начало меня нервировать. Так как я не видела его лица, то и не знала, о чем он думал. Что я вру? Или расстроился, что у человека оказался бесценный фэйский предмет? Не то чтобы у меня был выбор. Я бы с радостью отдала ему камень, если бы могла.

Но что, если я могу? В прошлые разы, снимая камень, я всегда оставляла его в комнате. Но если отдать его фэйри, он может выбрать нового хозяина.

Я убрала руки Лукаса, схватила камень и, скривившись, отцепила его. Затем повернулась и всучила ему камень наряду с несколькими прядями.

– Забери его. Он принадлежит фэйри.

Он покрутил алый камешек на ладони.

– Я чувствую что-то внутри него.

– Магию?

– Скорее, энергию. – Его руки замерли, и он резко втянул воздух. – Как от дома.

– Разве так не со всеми фэйскими предметами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы